Нижче наведено текст пісні Donald of Glencoe , виконавця - Cara Dillon з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Cara Dillon
As I was a’walking one evening of late
Where fragrant fine flowers the field decorate
I carelessly rambled where I did not know
By the fair crystal fountain that falls in Glencoe
And on her who the prize on Mount Ider was won
Then approched me a lassy as bright as the sun
And the ribbon and the tartan around her did flow
That welcomed young Donald the pride of Glencoe
Said I, my fine creature, your charming sweet smile
And your comely fine features my heart has beguiled
And with your kind affection on me you’ll bestow
I 'll bless the happy hour we met in Glencoe
Kind sir, she made answer, your love I’ll disdain
For I have a young sweetheart and Donald by name
And he went to the wars about ten years ago
And a maid I remain 'till he return to Glencoe
Ah, perhaps your young Donald regards not your name
And has placed his affection on some foreign dame
He may have forgotten for all that you know
That bonny young creature he felt in Glencoe
From his promise my Donald he’d never depart
For love, truth and honour stand firm in his heart
And if I never see him, then single I’ll go
And mourn for my Donald the pride of Glencoe
Then seeing her constance he drew out a glove
Which in parting she gave him in token of love
She clung to his arms and the tears down did flow
Ah, you’re welcomed my Donald the pride of Glencoe
Come cheer up my Flora, your sorrows are o’er
And since we have met love we’ll never part more
And the loud blast of battle, far distant may blow
Whilst in peace and contentment we’ll live in Glencoe
Як я гуляв одного вечора пізно
Де запашні прекрасні квіти поле прикрашають
Я недбало блукав там, де не знав
Біля справедливого кришталевого фонтану, який падає в Гленко
І на ній, яка отримала приз на горі Ідер
Потім до мене підійшла дівчина яскрава, як сонце
І стрічка й тартан навколо неї таки текли
Це привітало молодого Дональда, гордість Гленко
Сказав я, моє прекрасне створіння, твоя чарівна мила посмішка
І твої чудові прекрасні риси моє серце зачарувало
І своєю ласкавою прихильністю до мене ви віддасте
Я благословлю щасливу годину, яку ми зустріли в Гленко
Добрий сер, вона відповіла, я зневажаю вашу любов
Бо у мене молода кохана й Дональд на ім’я
І він пішов на війни близько десяти років тому
І я залишаюся покоївкою, поки він не повернеться до Гленко
Ах, можливо, ваш молодий Дональд не зважає на ваше ім’я
І прив’язав свою прихильність до якоїсь іноземної жінки
Можливо, він забув усе, що ви знаєте
Це гарне молоде створіння, яке він відчув у Гленко
Від своєї обіцянки, мій Дональд, він ніколи не піде
Бо любов, правда і честь міцно стоять у його серці
І якщо я ніколи не побачу його, то піду один
І оплакувати мого Дональда, гордість Гленко
Потім, побачивши її стійкість, він витягнув рукавичку
Яку на прощання вона подарувала йому на знак кохання
Вона вчепилася в його руки, і сльози потекли
Ах, вітаю, мій Дональд, гордість Гленко
Приходь підбадьорити мою Флору, твої печалі лишаються
І оскільки ми зустріли кохання, ми більше ніколи не розлучимося
І гучний вибух бою, далекий, може подути
Поки в мирі й задоволенні ми будемо жити в Гленко
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди