Tighinn Air A'mhuir Am Fear A Phosas Mi - Capercaillie
С переводом

Tighinn Air A'mhuir Am Fear A Phosas Mi - Capercaillie

  • Альбом: Nadurra

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Гельська
  • Тривалість: 3:47

Нижче наведено текст пісні Tighinn Air A'mhuir Am Fear A Phosas Mi , виконавця - Capercaillie з перекладом

Текст пісні Tighinn Air A'mhuir Am Fear A Phosas Mi "

Оригінальний текст із перекладом

Tighinn Air A'mhuir Am Fear A Phosas Mi

Capercaillie

Оригинальный текст

Theid thu null air an fhadhail ni thu sin

Thig thu nall air an fhadhail ni thu sin

Theid thu null air an fhadhail ni thu gruagach a thadhal,

Far na dh’fhag thu do roghainn ni thu sin

O tha m’ulaidh air tha m’ulaidh air cha bhith e ris an ol Tha maighear air tha maighear air cha bhi e ris an ol Meudail air an t-suil 's air a mhala th’os a cionn

Gaol mo chridhe air a ghille gradhan air

Tighinn air a’mhuir tha fear a phosas mi Tighinn air a’mhuir tha fear a phosas mi Tighinn air a’mhuir tha’n gille buidhe boidheach

Ciobair nan oithisgean is posaidh mi.

O tha m’ulaidh air tha m’ulaidh air cha bhith e ris an ol Tha maighear air tha maighear air cha bhith e ris an ol Meudail air an t-suil 's air a mhala th’os a cionn

Gaol mo chridhe air a ghille gradhan air

O tha m’ulaidh air tha m’ulaidh air cha bhith e ris an ol Tha maighear air tha maighear air cha bhi e ris an ol Meudail air an t-suil 's air a mhala th’os a cionn

Gaol mo chridhe air a ghille gradhan air

Tighinn air a’mhuir tha fear a phosas mi Tighinn air a’mhuir tha fear a phosas mi Tighinn air a’mhuir tha gille buidhe boidheach

Bucail' air a’bhrogan le ordugh an Righ

O tha m’ulaidh air tha m’ulaidh air cha bhith e ris an ol Tha maighear air tha maighear air cha bhi e ris an ol Meudail air an t-suil 's air a mhala th’os a cionn

Gaol mo chridhe air a ghille gradhan air

O tha m’ulaidh air tha m’ulaidh air cha bhith e ris an ol Tha maighear air tha maighear air cha bhi e ris an ol Meudail air an t-suil 's air a mhala th’os a cionn

Gaol mo chridhe air a ghille gradhan air

Перевод песни

Перейдеш через брід і це зробиш

Ви підходите до броду і робите це

Перейдеш брід і завітаєш до дівчини,

Де б ви не залишили свій вибір, ви зробите це

Ой, він мій скарб, він мій скарб на ньому, він не буде пити,

Любов мого серця до свого улюбленого сина

Приїжджаю на море - це чоловік, за якого я виходжу заміж. Приїжджаю на море - це чоловік, за якого я виходжу заміж.

Ми з пастухом овець одружимось.

Ой, він мій скарб, він мій скарб на ньому, він не буде пити,

Любов мого серця до свого улюбленого сина

Ой, він мій скарб, він мій скарб на ньому, він не буде пити,

Любов мого серця до свого улюбленого сина

Приїжджаю на море за чоловіка, за якого я виходжу заміж. Приходжу на море за чоловіка, за якого я виходжу заміж.

Застібка на черевиках за наказом короля

Ой, він мій скарб, він мій скарб на ньому, він не буде пити,

Любов мого серця до свого улюбленого сина

Ой, він мій скарб, він мій скарб на ньому, він не буде пити,

Любов мого серця до свого улюбленого сина

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди