Titanic - Calogero
С переводом

Titanic - Calogero

Год
2021
Язык
`Французька`
Длительность
250660

Нижче наведено текст пісні Titanic , виконавця - Calogero з перекладом

Текст пісні Titanic "

Оригінальний текст із перекладом

Titanic

Calogero

Оригинальный текст

Même si c’est bien fini

Si on se le dit seulement aujourd’hui

Qu’on le dise en musique

Même ce joli refrain

Je veux qu’on le joue jusqu'à la toute fin

Comme sur le Titanic

Même parfois à notre âge

On voit des naufrages

Incompréhensibles

Même insubmersibles

Ça doit être écrit

Même des gens qui s’aiment

Un jour sur ce thème

Lentement s’en vont

Au son des violons

Sans même un cri

À nos instants de grâce

Avant qu’il n’en reste plus aucune trace

Ces mots, je les dédie

À nos belles espérances

Avant qu’elles retournent au monde du silence

J’offre cette mélodie

Même en transatlantique

C’est loin, l’Amérique

Pourtant, j’y croyais

Dur comme de l’acier

Mon rêve s’est brisé

Les plus beaux récits

Restent à la merci

D’un morceau de glace

Qui dans la nuit, passe

C’est leur destinée

Même parfois à notre âge

On voit des naufrages

Incompréhensibles

Même insubmersibles

Dans la nuit glacée

Même si tout s’efface

Il reste en surface

Ce dernier morceau

Comme un rond dans l’eau

Jamais refermé

Jamais refermé

Jamais refermé

Перевод песни

Навіть якщо все закінчилося

Якби ми сьогодні розповіли один одному

Нехай це буде сказано в музиці

Навіть цей гарний приспів

Я хочу, щоб це грало до самого кінця

Як на Титаніку

Навіть іноді в нашому віці

Ми бачимо уламки кораблів

Незрозумілий

Навіть непотоплюваний

Це має бути написано

Навіть люди, які люблять один одного

День на цю тему

Повільно йдіть геть

Під звуки скрипок

Навіть без крику

У наші хвилини благодаті

Раніше не залишилося жодного сліду

Ці слова я присвячую

На наші великі сподівання

Перш ніж вони повернуться у світ тиші

Я пропоную цю мелодію

Навіть у трансатлантичному

Америка далеко

Але я повірив

твердий як сталь

моя мрія розбита

Найкрасивіші історії

залишатися на милість

Зі шматка льоду

Хто вночі проходить

Це їхня доля

Навіть іноді в нашому віці

Ми бачимо уламки кораблів

Незрозумілий

Навіть непотоплюваний

У морозну ніч

Навіть якщо все згасне

Він залишається на поверхні

Цей останній шматок

Як кільце у воді

Ніколи не закривався

Ніколи не закривався

Ніколи не закривався

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди