Нижче наведено текст пісні Nous nous sommes aimés , виконавця - Calogero з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Calogero
Nous nous sommes aimés entre larmes et rires
Nous nous sommes aimés contre vents et marées
Nous avons partagé le meilleur et le pire
Et c’est peu de le dire, un amour enragé
Nous nous sommes aimées, t’en souviens tu encore?
Été comme l’hiver et de cœur et de peau
Quand tout nouveau tout beau, jusqu’aux tendres aurores
Assouvis, nos deux corps aspiraient au repos
Mon cœur s’est fracassé au mur de mes automnes
Quand l’or de tes printemps a déserté ma vie
Les monstres de mes nuits dans ma tête raisonnent
Et sans cesse se questionnent: et pourquoi?
Et pour qui?
Nous nous sommes aimés et mélangé nos sèves
Mais la source d’amour s’est tarie tout à coup
Et mes nuits tourmentées et mes jours qui se lèvent
Prisonniers de mes rêves me font mettre à genoux
Nous nous sommes aimés et sans fin je regrette
Cet amour décalé malhabile et sans loi
Car tu t’en es allée mettant fin à la fête
Et j’ai perdu la tête quand je t’ai perdu toi
J’ai le cœur au point mort et ma gorge se serre
De regrets en remords figés dans mon passé
Je ne peux oublier quand nos amours premières
Contre la terre entière nous nous sommes aimés
Ми любили один одного між сльозами і сміхом
Ми кохали один одного наскрізь
Ми поділилися найкращим і найгіршим
І це нічого не сказати, шалене кохання
Ми любили один одного, ти ще пам'ятаєш?
Літо, як зима, серце і шкіра
Коли все нове все прекрасне, до ніжної зорі
Задоволені, обидва наші тіла прагнули відпочинку
Моє серце розбилося об стіну моїх осені
Коли золото твоїх джерел покинуло моє життя
Чудовиська моїх ночей у моїй голові розуміють
І постійно запитують себе: а чому?
А для кого?
Ми любили один одного і змішували наші соки
Але джерело кохання раптом пересохло
І мої мучені ночі, і мої світанні дні
В’язні моїх мрій ставлять мене на коліна
Ми любили один одного і безмежно шкодую
Це невміле, беззаконне вигадливе кохання
Тому що ти пішов, закінчивши вечірку
І я втратив розум, коли втратив тебе
Моє серце зупиняється, а горло перетискається
Від жалю до каяття, що застигло в моєму минулому
Я не можу забути, коли наше перше кохання
Проти всієї землі ми любили один одного
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди