Le vélo d'hiver - Calogero
С переводом

Le vélo d'hiver - Calogero

  • Альбом: Liberté chérie

  • Год: 2017
  • Язык: Французька
  • Длительность: 5:00

Нижче наведено текст пісні Le vélo d'hiver , виконавця - Calogero з перекладом

Текст пісні Le vélo d'hiver "

Оригінальний текст із перекладом

Le vélo d'hiver

Calogero

Оригинальный текст

On m’appelait le vélo d’hiver

J’en ai vu des marmots

Des messieurs, des dames et des vélos

Sur la piste ovale sous ma verrière

J’en ai vu des costauds

Les boxers, la Piaff, Yvette Horner

On m’appelait le vélo d’hiver

Et d'été en hiver

On s’amusait sous ma verrière

Vrai de vrai je me rappelle

Comme si c'était hier

Des plus belles heures sous ma verrière

L’air de rien du haut des gradins

Ça lançait des Houra

Les pauvres en haut et les riches en bas

Il y avait même de l’herbe verte

Au milieu de tout ça

Et le tout Paris vibrait en moi

On m’appelait le vélo d’hiver

C'était avant la guerre

Mes plus belles heures sous ma verrière

Vrai de vrai je me rappelle

Et puis ils arrivèrent

Les uniformes, les revolvers

On m’appelait le vélo d’hiver

J’en ai vu des marmots

S’amuser quand même dans les flaques d’eau

Sur la piste ovale sous ma verrière

J’en ai vu des vieillots

Mourir comme des chiens sur le dos

On m’appelait le vélo d’hiver

C'était le plein juillet

Ils s’enfermèrent sous ma verrière

Vrai de vrai je me rappelle

Des familles entières

Qu’ils déportèrent vers l’enfer

Перевод песни

Мене назвали зимовим байкером

Я бачив нахабників

Панове, пані та велосипеди

На овальній доріжці під моїм навісом

Я бачив кілька важких

Боксерки, Піафф, Іветт Хорнер

Мене назвали зимовим байкером

І від літа до зими

Ми розважалися під моїм навісом

Справді, я пам'ятаю

Ніби це було вчора

З найкращих годин під моїм навісом

Повітря нічого з верхівки трибун

Було кидатися ура

Бідні вгорі, а багаті внизу

Була навіть зелена трава

Посередині всього цього

І весь Париж вібрував у мені

Мене назвали зимовим байкером

Це було до війни

Мої найкращі години під моїм навісом

Справді, я пам'ятаю

А потім прийшли

Уніформа, зброя

Мене назвали зимовим байкером

Я бачив нахабників

Ще розважайтеся в калюжах

На овальній доріжці під моїм навісом

Я бачив старі

Помирають, як собаки на спині

Мене назвали зимовим байкером

Був розпал липня

Вони замкнулися під моїм навісом

Справді, я пам'ятаю

цілі сім'ї

Що їх депортували в пекло

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди