Нижче наведено текст пісні Julie , виконавця - Calogero з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Calogero
Longs, longs, longs, les trains du matin
À la gare St Lazare
Julie rêve déjà
Dans les couloirs
Blonde, blonde, blonde, une écharpe beige, 1m63
Elle rêve tout simplement qu’on l’emmène, au cinéma
Elle est jolie Julie mais elle est seule
Elle est seule car le hasard lui fait la gueule
Elle est jolie Julie mais solitaire
Un cri perdu dans le vide, célibataire
Longs, longs, longs, sont les jours qui passent
Et longues sont les heures
Elle rêve dans son bureau, déjà 16 heures
Bien-sûr elle en a quelques fois des amoureux d’un soir
Mais Julie attend tout simplement, une grande histoire
Elle est jolie Julie mais elle est seule
Elle est seule car le hasard lui fait la gueule
Elle est jolie Julie mais solitaire
Un cri perdu dans le vide, célibataire
Il est sûrement quelque part
Elle y pense souvent quand vient la nuit
Celui qui sans le savoir
Pense à elle en même temps qu’elle pense à lui
Deux vies jetées au hasard
Qui malgré leurs fou rire et leurs amis
Se cherchent dans ce bazar
Et attendent d'être enfin réuni
La la la la la la
Elle est jolie Julie mais elle est seule
Elle est seule car le hasard lui fait la gueule
Elle est jolie Julie mais solitaire
Un cri perdu dans le vide, célibataire
Longs, longs, longs, sont les trains
Quand soudain quelqu’un lui sourit
Peut-être un faux espoir
Peut-être lui
Les interviews musique
Довго, довго, довго, ранкові потяги
На станції Сент-Лазар
Джулі вже мріє
У коридорах
Блондинка, блондинка, блондинка, бежевий шарф, 1м63
Вона просто мріє, щоб її взяли в кіно
Вона гарна Джулі, але вона одна
Вона самотня, бо випадковість робить її обличчям
Вона гарна Джулі, але самотня
Крик, загублений у порожнечі, безшлюбний
Довгими, довгими, довгими минають дні
І години довгі
Вона мріє в своєму кабінеті, вже 16:00.
Звісно, вона іноді буває на одну ніч
Але Джулі просто чекає, велика історія
Вона гарна Джулі, але вона одна
Вона самотня, бо випадковість робить її обличчям
Вона гарна Джулі, але самотня
Крик, загублений у порожнечі, безшлюбний
Він напевно десь
Вона часто думає про це, коли настає ніч
Той, хто несвідомо
Думайте про неї водночас, коли вона думає про нього
Два життя, кинуті навмання
Хто, незважаючи на їх хихикання та своїх друзів
Шукають один одного на цьому базарі
І чекати, щоб нарешті возз’єднатися
Ла-ла-ля-ла-ла-ля
Вона гарна Джулі, але вона одна
Вона самотня, бо випадковість робить її обличчям
Вона гарна Джулі, але самотня
Крик, загублений у порожнечі, безшлюбний
Довгі, довгі, довгі потяги
Коли йому раптом хтось посміхається
Можливо, помилкова надія
можливо його
музичні інтерв'ю
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди