Julie - Calogero
С переводом

Julie - Calogero

  • Альбом: Liberté chérie

  • Год: 2017
  • Язык: Французька
  • Длительность: 3:51

Нижче наведено текст пісні Julie , виконавця - Calogero з перекладом

Текст пісні Julie "

Оригінальний текст із перекладом

Julie

Calogero

Оригинальный текст

Longs, longs, longs, les trains du matin

À la gare St Lazare

Julie rêve déjà

Dans les couloirs

Blonde, blonde, blonde, une écharpe beige, 1m63

Elle rêve tout simplement qu’on l’emmène, au cinéma

Elle est jolie Julie mais elle est seule

Elle est seule car le hasard lui fait la gueule

Elle est jolie Julie mais solitaire

Un cri perdu dans le vide, célibataire

Longs, longs, longs, sont les jours qui passent

Et longues sont les heures

Elle rêve dans son bureau, déjà 16 heures

Bien-sûr elle en a quelques fois des amoureux d’un soir

Mais Julie attend tout simplement, une grande histoire

Elle est jolie Julie mais elle est seule

Elle est seule car le hasard lui fait la gueule

Elle est jolie Julie mais solitaire

Un cri perdu dans le vide, célibataire

Il est sûrement quelque part

Elle y pense souvent quand vient la nuit

Celui qui sans le savoir

Pense à elle en même temps qu’elle pense à lui

Deux vies jetées au hasard

Qui malgré leurs fou rire et leurs amis

Se cherchent dans ce bazar

Et attendent d'être enfin réuni

La la la la la la

Elle est jolie Julie mais elle est seule

Elle est seule car le hasard lui fait la gueule

Elle est jolie Julie mais solitaire

Un cri perdu dans le vide, célibataire

Longs, longs, longs, sont les trains

Quand soudain quelqu’un lui sourit

Peut-être un faux espoir

Peut-être lui

Les interviews musique

Перевод песни

Довго, довго, довго, ранкові потяги

На станції Сент-Лазар

Джулі вже мріє

У коридорах

Блондинка, блондинка, блондинка, бежевий шарф, 1м63

Вона просто мріє, щоб її взяли в кіно

Вона гарна Джулі, але вона одна

Вона самотня, бо випадковість робить її обличчям

Вона гарна Джулі, але самотня

Крик, загублений у порожнечі, безшлюбний

Довгими, довгими, довгими минають дні

І години довгі

Вона мріє в своєму кабінеті, вже 16:00.

Звісно, ​​вона іноді буває на одну ніч

Але Джулі просто чекає, велика історія

Вона гарна Джулі, але вона одна

Вона самотня, бо випадковість робить її обличчям

Вона гарна Джулі, але самотня

Крик, загублений у порожнечі, безшлюбний

Він напевно десь

Вона часто думає про це, коли настає ніч

Той, хто несвідомо

Думайте про неї водночас, коли вона думає про нього

Два життя, кинуті навмання

Хто, незважаючи на їх хихикання та своїх друзів

Шукають один одного на цьому базарі

І чекати, щоб нарешті возз’єднатися

Ла-ла-ля-ла-ла-ля

Вона гарна Джулі, але вона одна

Вона самотня, бо випадковість робить її обличчям

Вона гарна Джулі, але самотня

Крик, загублений у порожнечі, безшлюбний

Довгі, довгі, довгі потяги

Коли йому раптом хтось посміхається

Можливо, помилкова надія

можливо його

музичні інтерв'ю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди