Elle me manque déjà - Calogero
С переводом

Elle me manque déjà - Calogero

  • Альбом: Les feux d'artifice

  • Год: 2015
  • Язык: Французька
  • Длительность: 3:59

Нижче наведено текст пісні Elle me manque déjà , виконавця - Calogero з перекладом

Текст пісні Elle me manque déjà "

Оригінальний текст із перекладом

Elle me manque déjà

Calogero

Оригинальный текст

Elle n’est pas encore partie

Que déjà je la regrette

Elle n’a pas quitté le lit

Que la chambre est déjà muette

Et c’est comme ça depuis toujours

Oui comme ça

Depuis que je la connais

Un deux trois quatre

Elle glisse au travers de l’amour

Elle en défait les filets

Elle me manque déjà

Même lorsqu’elle est encore là

Elle me manque déjà

Elle s’habille et j’ai déjà froid

Elle me manque déjà

On ne refera pas l’amour

Il faut le prendre comme il est

En accepter les détours

Et l’absence qu’il nous promet

Apprivoiser tous les regrets

Tous les silences

Et le vide qui s’installe

Avant même qu’elle s’en aille

Que le train s'éloigne du quai

Elle me manque déjà

Même lorsqu’elle est encore là

Je l’imagine passer la porte

Et c’est mon cœur qu’elle emporte

Elle me manque déjà

Alors alors alors alors alors

Je ferme les yeux

En moi, je la retiens un peu

Je ferme les yeux

En moi, je la retiens un peu

Je ferme les yeux

En moi, je la retiens un peu

Je ferme les yeux

En moi, je la retiens un peu

Je ferme les yeux

En moi, je la retiens un peu

Je ferme les yeux

En moi, je la retiens un peu

Je ferme les yeux

En moi, je la retiens un peu

Je ferme les yeux

En moi, je la retiens un peu

En moi, je la retiens un peu

En moi, je la retiens un peu

Elle me manque déjà

Même lorsqu’elle est encore là

Elle me manque déjà

Перевод песни

Вона ще не пішла

Що я вже шкодую про неї

Вона не відходила від ліжка

Що в кімнаті вже тиша

І так було завжди

Так, так

Відколи я її знаю

Один два три чотири

Вона прослизає крізь любов

Вона розкручує сітки

Я вже сумую за нею

Навіть коли вона ще тут

Я вже сумую за нею

Вона одягається, а мені вже холодно

Я вже сумую за нею

Ми більше не будемо займатися любов'ю

Прийміть як є

Прийміть обхідні шляхи

І відсутність, яку він нам обіцяє

Приборкайте всі жаль

Всі тиші

І порожнеча, що осідає

Ще до того, як вона піде

Нехай потяг відійде від платформи

Я вже сумую за нею

Навіть коли вона ще тут

Я уявляю, як він проходить через двері

І це моє серце вона забирає

Я вже сумую за нею

То тоді, то тоді, то тоді

Я закриваю очі

Всередині я трохи тримаю її

Я закриваю очі

Всередині я трохи тримаю її

Я закриваю очі

Всередині я трохи тримаю її

Я закриваю очі

Всередині я трохи тримаю її

Я закриваю очі

Всередині я трохи тримаю її

Я закриваю очі

Всередині я трохи тримаю її

Я закриваю очі

Всередині я трохи тримаю її

Я закриваю очі

Всередині я трохи тримаю її

Всередині я трохи тримаю її

Всередині я трохи тримаю її

Я вже сумую за нею

Навіть коли вона ще тут

Я вже сумую за нею

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди