C'était mieux après - Calogero
С переводом

C'était mieux après - Calogero

  • Год: 2021
  • Язык: Французька
  • Длительность: 4:21

Нижче наведено текст пісні C'était mieux après , виконавця - Calogero з перекладом

Текст пісні C'était mieux après "

Оригінальний текст із перекладом

C'était mieux après

Calogero

Оригинальный текст

Finalement une fois qu’on l’a fait

On s’est aperçu qu’en effet

C'était mieux après

Combien d’amours ratés par heure

Combien d’instants loupés par peur

Parce qu’on ne se sent jamais prêt

À tout remettre au lendemain

Les mots, les courriers ou les trains

On devient nos propres barrières

À force de trop hésiter

À force de tout éviter

L’occasion va passer

On s’empêche d’avancer

Finalemnt une fois qu’on l’a fait

On s’est aperçu qu’n effet

C'était mieux après

La peur est une sale habitude

Qui fait du pire une certitude

De tous nos projets des regrets

Le doute est une contrefaçon

Qui déguise les «possibles» en «non»

Et tous les «plus tard» en «jamais»

À force de trop hésiter

À force de tout éviter

L’occasion va passer

La passion va casser

Et finalement, tu t’es lancé

Sous la pluie tu l’as embrassée

Et c'était mieux après

Demain est un joli pays

À chaque minute, tu le franchis

Et chaque seconde est une frontière

La nostalgie est une manie

Qui fait d’hier un aujourd’hui

Elle met ta vie en marche arrière

Et on se noie dans des verres d’eau

À trop tourner autour du pot

On pourrait s’il le faut

Repartir à zéro

Finalement une fois qu’on l’a fait

On s’est aperçu qu’en effet

C'était mieux après

Combien d’amours ratés par heure

Combien d’instants loupés par peur

Parce qu’on ne se sent jamais prêt

À tout remettre au lendemain

Les mots, les courriers ou les trains

On devient nos propres barrières

Et on se noie dans des verres d’eau

À trop tourner autour du pot

On pourrait s’il le faut

Repartir à zéro

Quand finalement, tu t’es lancé

Ta vie tu l’as recommencé

Et c'était mieux après

Oui, finalement, tu t’es lancé

Ta vie tu l’as recommencé

Et c'était mieux après

Перевод песни

Нарешті, коли ми це зробимо

Ми справді це знайшли

Після було краще

Скільки пропущених кохань за годину

Скільки миттєвостей пропустив страх

Тому що ми ніколи не відчуваємо себе готовими

Щоб відкласти на завтра

Слова, кур’єри чи потяги

Ми самі стаємо своїми перешкодами

Від зайвих коливань

Уникаючи всього

Можливість минеться

Ми заважаємо собі рухатися вперед

Нарешті, коли ми це зробили

Ми це справді зрозуміли

Після було краще

Страх – брудна звичка

Хто робить найгірше впевненість

Про всі наші плани шкодуємо

Сумнів — підробка

Хто маскує «можливості» під «ні»

І все "пізніше" в "ніколи"

Від зайвих коливань

Уникаючи всього

Можливість минеться

Пристрасть розірветься

І нарешті ти почав

Під дощем ти її поцілував

А потім було краще

Завтра гарна земля

Кожну хвилину ви перетинаєте його

І кожна секунда – це межа

Ностальгія - це манія

Хто робить вчора сьогодні

Вона ставить ваше життя навпаки

І ми тонемо в склянках з водою

Занадто багато б’ються навколо куща

Ми могли б, якщо буде потрібно

Починати з нуля

Нарешті, коли ми це зробимо

Ми справді це знайшли

Після було краще

Скільки пропущених кохань за годину

Скільки миттєвостей пропустив страх

Тому що ми ніколи не відчуваємо себе готовими

Щоб відкласти на завтра

Слова, кур’єри чи потяги

Ми самі стаємо своїми перешкодами

І ми тонемо в склянках з водою

Занадто багато б’ються навколо куща

Ми могли б, якщо буде потрібно

Починати з нуля

Коли ти нарешті почав

Своє життя ти почав його знову

А потім було краще

Так, нарешті ти почав

Своє життя ти почав його знову

А потім було краще

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди