9 de Julio - Callejeros
С переводом

9 de Julio - Callejeros

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:46

Нижче наведено текст пісні 9 de Julio , виконавця - Callejeros з перекладом

Текст пісні 9 de Julio "

Оригінальний текст із перекладом

9 de Julio

Callejeros

Оригинальный текст

Otro pabellón que se abre

Otra escuela entre rejas

Otra flor que no esta

Otro delincuente que miente, roba

Gobierna y se va

Otra tormenta en mi cabeza hace

Que no pueda parar de pensar

Otra vez otro Boca y River

Que termina a las piñas

Arañando al final

Otro entretenimiento

Para mi alma sin ganas

Tendré que encontrar

Otra gran duda

Se desnuda en la noche

Que me encuentra al final

¡Otra vez sin paz!

Y en el medio no te encuentro, me hundo en la ciudad

Por la 9 de Julio voy con el miedo de no verte nunca más

Pasan autos frente a mí, pasa la vida se abre esta herida

Como avenida por subir

Otro vaso de cerveza

Bien fría que se llena, se prueba, se vacía y se va

A otras amenazas más fuertes que un vicio nos someterán

Otro país irán dejando estos sucios a la posteridad

Y otros lo sufrirán

Y en el medio no te encuentro, me hundo en la ciudad

Por la 9 de Julio voy con el miedo de no verte nunca más

Pasan autos frente a mí, pasa la vida se abre esta herida

Como avenida por subir

Otra gran duda

Se desnuda en la noche

Que me encuentra al final

¡Otra vez sin paz!

Y en el medio no te encuentro, me hundo en la ciudad

Por la 9 de Julio voy con el miedo de no verte nunca más

Pasan autos frente a mí, pasa la vida se abre esta herida

Como avenida por subir

Перевод песни

Ще один павільйон, який відкривається

ще одна школа за гратами

Ще одна квітка, якої тут немає

Ще один правопорушник, який бреше, краде

Прави і йди

Чергова буря в моїй голові тому

Що я не можу перестати думати

Знову інший Boca та Річка

на цьому закінчуються ананаси

дряпання на кінці

інші розваги

Для моєї душі без бажання

мені доведеться знайти

Ще один великий сумнів

Роздягається вночі

що врешті мене знаходить

Знову немає спокою!

А в середині тебе не знайду, тону в місті

9 липня я йду зі страхом ніколи більше тебе не побачити

Переді мною проїжджають машини, минає життя, ця рана відкривається

як шлях для сходження

ще келих пива

Дуже холодний, який наповнюється, пробується, спорожнюється і йде

Вони піддадуть нас іншим загрозам, сильнішим за порок

Інша країна залишить цей бруд нащадкам

А інші постраждають

А в середині тебе не знайду, тону в місті

9 липня я йду зі страхом ніколи більше тебе не побачити

Переді мною проїжджають машини, минає життя, ця рана відкривається

як шлях для сходження

Ще один великий сумнів

Роздягається вночі

що врешті мене знаходить

Знову немає спокою!

А в середині тебе не знайду, тону в місті

9 липня я йду зі страхом ніколи більше тебе не побачити

Переді мною проїжджають машини, минає життя, ця рана відкривається

як шлях для сходження

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди