Otra vez (Qué pena de mí) (con Olga Tañón) - Cafe Quijano, Olga Tanon
С переводом

Otra vez (Qué pena de mí) (con Olga Tañón) - Cafe Quijano, Olga Tanon

Год
2004
Язык
`Іспанська`
Длительность
258810

Нижче наведено текст пісні Otra vez (Qué pena de mí) (con Olga Tañón) , виконавця - Cafe Quijano, Olga Tanon з перекладом

Текст пісні Otra vez (Qué pena de mí) (con Olga Tañón) "

Оригінальний текст із перекладом

Otra vez (Qué pena de mí) (con Olga Tañón)

Cafe Quijano, Olga Tanon

Оригинальный текст

Otra vez las maletas en la calle,

Ya son diez las camas en hostales

Que me ven llegar de madrugada,

Una mano delante y otra mano detrás.

Y esta vez sí se me complica

El volver con leyes y argumentos

Que me otorguen razones para poder

Abrir la boca y la puerta de mi portal.

Ay, qué pena de mí,

Ay, qué pena de mí,

Aquí esperando tan torpe y necio,

Con cuatro copas y sólo quiero

Que pase el tiempo.

Ay, qué pena de mí,

Aquí esperando tan torpe y necio,

Con cuatro copas y sólo quiero

Que pase el tiempo.

Le busque piedad a las mentiras,

Invente disculpas de comedia

Para disfrazar las culpas de mi pena,

Para hacer que mi burla fuera más sincera,

Me quede soltero a los cuarenta,

Endeudé las pagas que me quedan

Y hay quien dice que no hay mal que por bién no venga,

Y heme aquí, con mi mal y mis maletas.

Ay, qué pena de mí,

Ay, qué pena de mí,

Aquí esperando tan torpe y necio,

Con cuatro copas y sólo quiero

Que pase el tiempo.

Ay, qué pena de mí,

Aquí esperando tan torpe y necio,

Con cuatro copas y sólo quiero

Que pase el tiempo.

Перевод песни

Знову валізи на вулиці,

У гуртожитках уже десять ліжок

Що вони бачать, як я прибув на світанку,

Одна рука спереду і одна рука ззаду.

І цього разу для мене це складно

Повертаючись із законами та аргументами

Дайте мені причини, щоб мати можливість

Відкрийте рот і двері мого порталу.

Ой, як мене шкода,

Ой, як мене шкода,

Тут чекає такий незграбний і дурний,

З чотирма напоями і я просто хочу

Нехай проходить час.

Ой, як мене шкода,

Тут чекає такий незграбний і дурний,

З чотирма напоями і я просто хочу

Нехай проходить час.

Я шукав жалю до брехні,

Складіть комедійні вибачення

Щоб замаскувати провину мого горя,

Щоб мої глузування були щирішими,

Я був самотнім у сорок,

Я позичив платежі, які у мене залишилися

І є ті, які кажуть, що немає зла, яке не приходить для добра,

І ось я зі своєю хворобою і своїми сумками.

Ой, як мене шкода,

Ой, як мене шкода,

Тут чекає такий незграбний і дурний,

З чотирма напоями і я просто хочу

Нехай проходить час.

Ой, як мене шкода,

Тут чекає такий незграбний і дурний,

З чотирма напоями і я просто хочу

Нехай проходить час.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди