En algún rincón - Cafe Quijano
С переводом

En algún rincón - Cafe Quijano

  • Альбом: La Extraordinaria Paradoja Del Sonido Quijano

  • Рік виходу: 1999
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:15

Нижче наведено текст пісні En algún rincón , виконавця - Cafe Quijano з перекладом

Текст пісні En algún rincón "

Оригінальний текст із перекладом

En algún rincón

Cafe Quijano

Оригинальный текст

Sé que puede ser mucho pedir

Hablar de amor sin que se rían de ti;

Sé que en el rincón de una pared

Hay más de un lugar para pensar;

Sé que en la pared de algún lugar

Alguien dibujó su nombre por amor

Yo no sé quién fue, cualquiera pudo ser

Nadie, nadie, nadie debe esconder

El nombre que dejó escrito en la pared

Nunca, nunca, nunca niegues que una vez

Pintaste en un papel su cara sin saber

Que ella dibujaba grandes corazones

En una pared, en algún rincón

Que ella no pensaba más que en

Ser amada

Por ilusión escrita en un papel

Sé que desde ayer me he vuelto a creer

Que en un papel, que en un rincón

O una pared

Puedo encontrar el corazón de una mujer

Que me busca, me desea, que se muere

Por querer

Qué importan los necios que no sienten

Qué importa, qué cuenta la risa de esa

Gente

Si yo te quiero, si en un dibujo yo

Sé quién eres

Nadie, nadie, nadie debe esconder

El nombre que dejó escrito en la pared

Nunca, nunca, nunca niegues que una vez

Pintaste en un papel su cara sin saber

Que ella dibujaba grandes corazones

En una pared, en algún rincón

Que ella no pensaba más que en

Ser amada

Por una ilusión escrita en un papel

Перевод песни

Я знаю, що запитати може бути занадто багато

Говоріть про кохання без сміху;

Я знаю це в кутку стіни

Існує більше ніж одне місце для роздумів;

Я знаю, десь на стіні

хтось намалював його ім'я за любов

Я не знаю, хто це був, хтось міг бути

Ніхто, ніхто, ніхто не повинен ховатися

Ім’я, яке ви залишили, написано на стіні

Ніколи, ніколи, ніколи не заперечуй цього жодного разу

Ти намалював його обличчя на папері, сам того не знаючи

Щоб вона намалювала великі серця

На стіні, в якомусь кутку

Щоб вона не думала ні про що, крім

Будь коханою

Ілюзією, написаною на аркуші паперу

Я знаю, що з учорашнього дня я повернувся до віри

Що на папері, то в кутку

Або стіна

Я можу знайти серце жінки

Що він мене шукає, він хоче мене, що він помирає

за бажання

Яке значення мають дурні, які не відчувають

Яке це має значення, про що говорить цей сміх?

Люди

Якщо я люблю тебе, якщо на малюнку я

я знаю хто ти

Ніхто, ніхто, ніхто не повинен ховатися

Ім’я, яке ви залишили, написано на стіні

Ніколи, ніколи, ніколи не заперечуй цього жодного разу

Ти намалював його обличчя на папері, сам того не знаючи

Щоб вона намалювала великі серця

На стіні, в якомусь кутку

Щоб вона не думала ні про що, крім

Будь коханою

Для ілюзії, написаної на папері

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди