Нижче наведено текст пісні En algún rincón , виконавця - Cafe Quijano з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Cafe Quijano
Sé que puede ser mucho pedir
Hablar de amor sin que se rían de ti;
Sé que en el rincón de una pared
Hay más de un lugar para pensar;
Sé que en la pared de algún lugar
Alguien dibujó su nombre por amor
Yo no sé quién fue, cualquiera pudo ser
Nadie, nadie, nadie debe esconder
El nombre que dejó escrito en la pared
Nunca, nunca, nunca niegues que una vez
Pintaste en un papel su cara sin saber
Que ella dibujaba grandes corazones
En una pared, en algún rincón
Que ella no pensaba más que en
Ser amada
Por ilusión escrita en un papel
Sé que desde ayer me he vuelto a creer
Que en un papel, que en un rincón
O una pared
Puedo encontrar el corazón de una mujer
Que me busca, me desea, que se muere
Por querer
Qué importan los necios que no sienten
Qué importa, qué cuenta la risa de esa
Gente
Si yo te quiero, si en un dibujo yo
Sé quién eres
Nadie, nadie, nadie debe esconder
El nombre que dejó escrito en la pared
Nunca, nunca, nunca niegues que una vez
Pintaste en un papel su cara sin saber
Que ella dibujaba grandes corazones
En una pared, en algún rincón
Que ella no pensaba más que en
Ser amada
Por una ilusión escrita en un papel
Я знаю, що запитати може бути занадто багато
Говоріть про кохання без сміху;
Я знаю це в кутку стіни
Існує більше ніж одне місце для роздумів;
Я знаю, десь на стіні
хтось намалював його ім'я за любов
Я не знаю, хто це був, хтось міг бути
Ніхто, ніхто, ніхто не повинен ховатися
Ім’я, яке ви залишили, написано на стіні
Ніколи, ніколи, ніколи не заперечуй цього жодного разу
Ти намалював його обличчя на папері, сам того не знаючи
Щоб вона намалювала великі серця
На стіні, в якомусь кутку
Щоб вона не думала ні про що, крім
Будь коханою
Ілюзією, написаною на аркуші паперу
Я знаю, що з учорашнього дня я повернувся до віри
Що на папері, то в кутку
Або стіна
Я можу знайти серце жінки
Що він мене шукає, він хоче мене, що він помирає
за бажання
Яке значення мають дурні, які не відчувають
Яке це має значення, про що говорить цей сміх?
Люди
Якщо я люблю тебе, якщо на малюнку я
я знаю хто ти
Ніхто, ніхто, ніхто не повинен ховатися
Ім’я, яке ви залишили, написано на стіні
Ніколи, ніколи, ніколи не заперечуй цього жодного разу
Ти намалював його обличчя на папері, сам того не знаючи
Щоб вона намалювала великі серця
На стіні, в якомусь кутку
Щоб вона не думала ні про що, крім
Будь коханою
Для ілюзії, написаної на папері
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди