Нижче наведено текст пісні De piratas , виконавця - Cafe Quijano з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Cafe Quijano
Sé que hubieras querido ser pirata,
Para la mitad de las cosas no ver,
Y aparte de la pata, el corazón de madera también,
Para no sentir, para no parecer.
Nacistes como tantas otras un dia diez,
Un mes de abril sin lluvia del setenta y tres,
Las cinco de la tarde, taurina hasta para nacer.
Muleta, espada y tiento luces para triunfar,
Faenas con empaque sin poder sospechar
Que un día tu vida se torna de calma en cruel tempestad.
Galera bucanera que te puso a remar,
Así cuentas la historia de tu error marital;
Entre rones y banderas que dibujan calaveras,
La galera viento en popa a toda vela va.
Galera bucanera que te puso a remar,
Así cuentas la historia de tu error marital;
Entre rones y banderas que dibujan calaveras,
La galera viento en popa a toda vela va.
Te duermes en laureles en el noventa y tres,
Altar de barrio, traje largo, que bien te ves,
Con sólo veinte años, tan niña, de niña a pobre mujer.
Remaste entre tormentas, te dejaste la piel,
Te tuvo condenada a cinco años y un mes,
Maldices sus olores a rones, la tiera prometida se fue.
Galera bucanera que te puso a remar,
Así cuentas la historia de tu error marital;
Entre rones y banderas que dibujan calaveras,
La galera viento en popa a toda vela va.
Galera bucanera que te puso a remar,
Así cuentas la historia de tu error marital;
Entre rones y banderas que dibujan calaveras,
La galera viento en popa a toda vela va
Я знаю, ти хотів би бути піратом,
Бо половини речей не бачити,
І, крім ніжки, ще й дерев'яне серце,
Не відчувати, не здаватися.
Ти народився, як і багато інших, одного дня десять,
Місяць квітень без сімдесяти трьох дощів,
П'ята пополудні, корида навіть народитися.
Милиця, меч і легкий дотик, щоб досягти успіху,
Завдання з упаковкою без можливості підозрювати
Що одного разу твоє життя перетвориться із затишшя на жорстоку бурю.
Камбуз буканір, що ставить вас веслувати,
Ось як ви розповідаєте історію своєї подружньої помилки;
Між ромом і прапорами, що малюють черепи,
Камбуз за кормою під повними вітрилами йде.
Камбуз буканір, що ставить вас веслувати,
Ось як ви розповідаєте історію своєї подружньої помилки;
Між ромом і прапорами, що малюють черепи,
Камбуз за кормою під повними вітрилами йде.
Спочиваєш на лаврах у дев'яносто третьому,
Сусідський вівтар, довгий костюм, як гарно виглядаєш,
Лише двадцять років, такий молодий, з дитини до бідної жінки.
Ти веслував між бурями, ти покинув свою шкіру,
Він засудив вас до п'яти років і одного місяця,
Ти проклинаєш його запахи рому, нема землі обітованої.
Камбуз буканір, що ставить вас веслувати,
Ось як ви розповідаєте історію своєї подружньої помилки;
Між ромом і прапорами, що малюють черепи,
Камбуз за кормою під повними вітрилами йде.
Камбуз буканір, що ставить вас веслувати,
Ось як ви розповідаєте історію своєї подружньої помилки;
Між ромом і прапорами, що малюють черепи,
Камбуз за кормою йде повними вітрилами
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди