Vete De Mi - Caetano Veloso
С переводом

Vete De Mi - Caetano Veloso

  • Альбом: Fina Estampa

  • Рік виходу: 1993
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 2:37

Нижче наведено текст пісні Vete De Mi , виконавця - Caetano Veloso з перекладом

Текст пісні Vete De Mi "

Оригінальний текст із перекладом

Vete De Mi

Caetano Veloso

Оригинальный текст

Tu, que llenas todo de alegría y juventud

Y ves fantasmas en la noche de trasluz

Y hoy es el canto perfumado del azul

Vete de mi…

No te detengas a mirar

Las ramas muertas del rosal

Que se marchitan sin dar flor

Mira el paisaje del amor

Que es la razón para soñar y amar

Yo que ya eh luchado contra toda la maldad

Tengo las manos tan desechas de apretar

Que ni te puedo sujetar

Vete de mi…

Seré en tu vida lo mejor de la neblina del ayer

Cuando me llegues a olvidar

Como es mejor el verso aquel

Que no podemos recordar

Y ves fantasmas en la noche de trasluz

Vete de mi…

No te detengas a mirar

Las ramas muertas del rosal

Que se marchitan sin dar flor

Mira el paisaje del amor

Que es la razón para soñar y amar

Yo que ya eh luchado contra toda la maldad

Tengo las manos tan desechas de apretar

Que ni te puedo sujetar

Vete de mi…

Seré en tu vida lo mejor de la neblina del ayer

Cuando me llegues a olvidar

Como es mejor el verso aquel

Que no podemos recordar…

Перевод песни

Ви, що наповнюєте все радістю і молодістю

І ти бачиш привидів у свічній ночі

А сьогодні запашна пісня блакиті

піти від мене...

Не зупиняйтеся, щоб подивитися

Відмерлі гілки трояндового куща

Що в'яне, не давши квітки

Подивіться на пейзаж кохання

Що є причиною мріяти і любити

Я, який уже боровся з усім злом

Мої руки так втомилися від стискання

Я навіть не можу тебе утримати

піти від мене...

Я буду у твоєму житті найкращим із вчорашнього туману

Коли ти мене забудеш

Чим цей вірш кращий

що ми не можемо згадати

І ти бачиш привидів у свічній ночі

піти від мене...

Не зупиняйтеся, щоб подивитися

Відмерлі гілки трояндового куща

Що в'яне, не давши квітки

Подивіться на пейзаж кохання

Що є причиною мріяти і любити

Я, який уже боровся з усім злом

Мої руки так втомилися від стискання

Я навіть не можу тебе утримати

піти від мене...

Я буду у твоєму житті найкращим із вчорашнього туману

Коли ти мене забудеш

Чим цей вірш кращий

Що ми не можемо згадати...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди