Мне снова 18 - Бурановские бабушки, Дмитрий Нестеров
С переводом

Мне снова 18 - Бурановские бабушки, Дмитрий Нестеров

  • Альбом: Внучка

  • Рік виходу: 2018
  • Тривалість: 3:40

Нижче наведено текст пісні Мне снова 18 , виконавця - Бурановские бабушки, Дмитрий Нестеров з перекладом

Текст пісні Мне снова 18 "

Оригінальний текст із перекладом

Мне снова 18

Бурановские бабушки, Дмитрий Нестеров

Оригинальный текст

Дни, минуты, часы ожидания

И капризной судьбы обещанья,

Но любовь задержалась в пути,

Ведь нам друг друга так сложно найти.

Молодой, озорной, как ветер в поле,

Моё сердце рвётся птицей на волю,

Чтоб лететь за тобой, не зная преград,

Словно юность ко мне вернулась назад!

Восемнадцать, мне снова восемнадцать,

Я хочу петь, танцевать и влюбляться,

В твоём сердце занять своё место,

Я хочу быть твоею невестой!

Восемнадцать, мне снова восемнадцать,

Я хочу петь, танцевать и влюбляться,

В твоём сердце занять своё место,

Я хочу быть счастливой невестой!

Точно знаю - любовь где-то рядом,

И порой хватает лишь взгляда

Для того, чтоб понять мы могли,

Я и ты - половинки судьбы!

Молодой, озорной весенний луч,

Что не побоялся хмурых туч,

Я пойду за тобой, не зная преград,

Словно юность ко мне вернулась назад!

Восемнадцать, мне снова восемнадцать,

Я хочу петь, танцевать и влюбляться,

В твоём сердце занять своё место,

Я хочу быть твоею невестой!

Восемнадцать, мне снова восемнадцать,

Я хочу петь, танцевать и влюбляться,

В твоём сердце занять своё место,

Я хочу быть счастливой невестой!

Восемнадцать, мне снова восемнадцать,

Я хочу петь, танцевать и влюбляться,

В твоём сердце занять своё место,

Я хочу быть твоею невестой!

Восемнадцать, мне снова восемнадцать,

Я хочу петь, танцевать и влюбляться,

В твоём сердце занять своё место,

Я хочу быть счастливой невестой!

Перевод песни

Дні, хвилини, години очікування

И капризной судьбы обещанья,

Но любовь задержалась в пути,

Ведь нам друг друга так складно знайти.

Молодой, озорной, как ветер в поле,

Моё сердце рвётся птицей на волю,

Чтоб лететь за тобой, не знаю преград,

Словно юність ко мені вернулась назад!

Восемнадцать, мне снова восемнадцать,

Я хочу пети, танцевать и влюбляться,

В твоём сердце занять свое место,

Я хочу бути твоєю невестою!

Восемнадцать, мне снова восемнадцать,

Я хочу пети, танцевать и влюбляться,

В твоём сердце занять свое место,

Я хочу бути щасливою невестою!

Точно знаю - любовь де-то поруч,

И порой хватает лишь взгляда

Для того, щоб понять ми могли,

Я и ты - половинки судьби!

Молодой, озорной весенний луч,

Що не побоялся хмурих туч,

Я пойду за тобой, не знаю преград,

Словно юність ко мені вернулась назад!

Восемнадцать, мне снова восемнадцать,

Я хочу пети, танцевать и влюбляться,

В твоём сердце занять свое место,

Я хочу бути твоєю невестою!

Восемнадцать, мне снова восемнадцать,

Я хочу пети, танцевать и влюбляться,

В твоём сердце занять свое место,

Я хочу бути щасливою невестою!

Восемнадцать, мне снова восемнадцать,

Я хочу пети, танцевать и влюбляться,

В твоём сердце занять свое место,

Я хочу бути твоєю невестою!

Восемнадцать, мне снова восемнадцать,

Я хочу пети, танцевать и влюбляться,

В твоём сердце занять свое место,

Я хочу бути щасливою невестою!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди