Volverás - Buika
С переводом

Volverás - Buika

  • Альбом: Niña de fuego

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 6:50

Нижче наведено текст пісні Volverás , виконавця - Buika з перекладом

Текст пісні Volverás "

Оригінальний текст із перекладом

Volverás

Buika

Оригинальный текст

Yo lloro como el arroyo

Al llegar el rio

Yo muero

Y muero como el rio

Al llegar el agua

De amor yo muero

Yo hice lo que pude

Te ame como sabia

Y al final de todo

Tu amor yo no tenia

Me vuelvo rio y muero

Cerro la puerta

Sin decir adios

Nunca volvi a verla

Nunca mas volvio

Como yo te quise

Nadie, nadie te ha querido

Insensata mia por que te has ido

Y me dejaste sola como el mar

Yo vivo como el aire

Libre pero sin saber a donde va

Y nadie nadie nadie te ha querido

Insensata loca por que te has ido

Tu volveras

Y cuando tu regreses amor

Veras como alguien quiso ocupar

Mi pobre corazón

Por ti

Y ya veras

Como tu a mi me pides perdon

Y yo que ya estoy loca de amor

Yo voy y te perdono

No eran tan falsas

Aquellas mentiras

Ni tan verdaderas

Tus verdades favoritas

No fueron tan callados aquellos silencios

No fueron tan malos algunos momentos

Si ahora te marchas

Vete para siempre

No te des la vuelta que las vueltas siempre duelen

Y abre la ventana

Que da al paraiso

Olvidame si puedes que yo no he podido

Tu volveras

Y cuando tu regreses amor

Veras como alguien quiso ocupar

Mi pobre corazon

Por ti

Y ya veras

Como tu a mi me pides perdon

Y yo que ya estoy loca de amor

Yo voy y te perdono

Yo te perdono

Y tu, tu volveras

Y cuando tu regreses amor

Veras como alguien quiso ocupar

Mi pobre corazon

Por ti

Y ya veras

Como tu a mi me pides perdon

Y yo que ya estoy loca de amor

Yo voy

Yo voy y te perdono

Перевод песни

Я плачу, як струмок

Коли приходить річка

я помру

І я вмираю, як річка

Коли прийде вода

від любові я вмираю

я зробив те, що міг

Я любив тебе, як знав

І в кінці всього

Твоєї любові в мене не було

Я повертаю річку і вмираю

Закрий двері

Без прощання

Більше я її не бачив

Я так і не повернувся

як я тебе любив

Ніхто, ніхто тебе не любив

Дурень мій, чому ти пішов

І ти залишив мене одного, як море

Я живу як повітря

Безкоштовно, але не знаючи, куди це йде

І ніхто, ніхто, ніхто тебе не любив

Дурний божевільний, чому ти пішов

ти повернешся

А коли ти повернешся люби

Ви побачите, як хтось хотів зайняти

Моє бідне серце

Для вас

і ти побачиш

Як ти просиш у мене прощення

А я вже божеволію від кохання

Я йду і прощаю тобі

Вони не були такими фальшивими

ця брехня

не так вірно

ваші улюблені істини

ці мовчання не були такими тихими

Деякі моменти були не такими поганими

Якщо зараз підеш

йти назавжди

Не повертайся, бо повороти завжди боляче

і відкрити вікно

Що дарує рай

Забудь мене, якщо можеш, бо я не міг

ти повернешся

А коли ти повернешся люби

Ви побачите, як хтось хотів зайняти

Моє бідне серце

Для вас

і ти побачиш

Як ти просиш у мене прощення

А я вже божеволію від кохання

Я йду і прощаю тобі

я прощаю тобі

А ти, ти повернешся

А коли ти повернешся люби

Ви побачите, як хтось хотів зайняти

Моє бідне серце

Для вас

і ти побачиш

Як ти просиш у мене прощення

А я вже божеволію від кохання

я збираюся

Я йду і прощаю тобі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди