Te camelo - Buika
С переводом

Te camelo - Buika

Альбом
Mi niña Lola
Год
2006
Язык
`Іспанська`
Длительность
232180

Нижче наведено текст пісні Te camelo , виконавця - Buika з перекладом

Текст пісні Te camelo "

Оригінальний текст із перекладом

Te camelo

Buika

Оригинальный текст

Era Mari Carmen gitanita

Pura de tez broncea

Mas que una mocita

Era una escultura de oscuro metal

Su mata de pelo igual que la endrina

Llevaba en dos tiempos prendía una flor

Y era la gitana más guapa y mas fina

Que alguien se ha llevao

A aquel gran pintor

Y cuando su imagen la gente admiraba

El pobre gitano asi le cantaba

Mari Carmen te camelo

Porque tú eres la clavellina

Que desde la tierra al cielo

To lo trasmina

De tus palabritas nacen claveles

Mari Carmen, déjame que yo te camele

Cuando fue famosa

Despreció al gitano y lo abandono

Y aunque la fortuna tuvo entre sus manos

De na le valió

Que al verse tan lejos de quien la quería

No halló en el dinero la felicidad

Y al ir por el mundo perdió su alegría

Como aquellas flores que son trasplantas

Y viendo el retrato que el mundo admiraba

El pobre gitano así con duquelas

Le cantaba

Mari Carmen te camelo

Porque tú eres la clavellina

Que desde la tierra al cielo

To lo trasmina

De tus palabritas nacen claveles

Mari Carmen, dejame que yo te camele

Jazmines y rosas tu cuerpo huele

Mari Carmen, déjame que yo te camele.

Перевод песни

Це була Марі Кармен циганка

Прозорий засмаглий колір обличчя

Більше ніж дівчина

Це була скульптура з темного металу

Його волосся килимок, як тернина

Він двічі запалив квітку

А вона була найгарнішою і найпрекраснішою циганкою

що хтось взяв

Тому великому художнику

І коли його зображенням люди захоплювалися

Йому співав бідний циган

Марі Кармен дражнила тебе

Бо ти гвоздика

що від землі до неба

все трансмінується

З твоїх слів народжуються гвоздики

Марі Кармен, дозволь мені трахнути тебе

коли вона була знаменита

Він зневажав цигана і кинув його

І хоча фортуна була в його руках

Воно було того варте

Що бачить себе такою далекою від того, хто її любив

Він не знайшов щастя в грошах

І, об’їхавши світ, він втратив радість

Як ті квіти, що пересаджують

І побачивши портрет, яким захоплювався світ

Бідний циган такий із дукелями

Я йому співав

Марі Кармен дражнила тебе

Бо ти гвоздика

що від землі до неба

все трансмінується

З твоїх слів народжуються гвоздики

Марі Кармен, дозволь мені дражнити тебе

Жасмин і троянда пахне твоє тіло

Марі Кармен, дозволь мені трахнути тебе.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди