Talk To Me (Habla) - Buika
С переводом

Talk To Me (Habla) - Buika

  • Альбом: En mi piel

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:52

Нижче наведено текст пісні Talk To Me (Habla) , виконавця - Buika з перекладом

Текст пісні Talk To Me (Habla) "

Оригінальний текст із перекладом

Talk To Me (Habla)

Buika

Оригинальный текст

Talk to me, habla talk to me, habla

Hoy me levanta el sol de la mañana llevo

Dando vuelta por la sal desde bien entra la madrugada

No se si despertate es pronto todavía

No se si volver a llorar o

Echarle el humo prohibido al motor de la risa

Maldita madrugada poblada de fantasmas

Niño necesito tu abrigo

Despiértate que quiero estar contigo

Talk to me, habla

Cógeme las manos niño dime que no pasa nada

Dime que la luz vendrá y entrara en casa

Talk to me, habla

Hay cuenta me que estoy del mundo

Y que el mundo es mio, oye ven háblame

Me muerdo de las ganas, salgo a la ventana

Intentare explicarme y no encontrare palabras

Por la mañana, no se si me entenderás

Yo a ti si te comprendo discúlpame amor mio

Soy yo que no me encuentro, ay

Maldita paranoia de dos de la mañana enemiga y a la ves amiga

No se si vienes a hundirme o a salvar me la vida

Maldita madrugada, poblada de fantasma

Niño necesito tu abrigo

Levántate que quiero hablar contigo

Yo no tengo remedio pa' noches que no acaban

Ya no me quedan fuerzas, pa' esperar la luz del alba

Weak daddy

Перевод песни

Говори зі мною, говори, говори зі мною, говори

Сьогодні ранкове сонце будить мене, я ношу

Ходити навколо солі з самого ранку

Я не знаю, чи ти прокинешся, ще рано

Я не знаю, плакати знову чи

Киньте заборонений дим у двигун сміху

Проклятий світанок, населений привидами

Хлопче, мені потрібне твоє пальто

Прокинься, я хочу бути з тобою

Поговори зі мною

Візьми мене за руки, дитина скажи, що нічого не відбувається

Скажи мені, що світло прийде і увійде в дім

Поговори зі мною

Мені вважають, що я від світу

І що світ мій, прийди поговори зі мною

Я кусаю себе від бажання, виходжу у вікно

Спробую пояснити і не знайду слів

Вранці, я не знаю, чи ти мене зрозумієш

Я вас розумію, вибачте, моя любов

Це я не можу знайти себе, о

Проклята параноя двох вранці ворога і водночас друга

Я не знаю, чи ти прийшов потопити мене чи врятувати моє життя

Проклятий світанок, населений привидами

Хлопче, мені потрібне твоє пальто

Вставай, я хочу з тобою поговорити

У мене немає ліків від ночей, які не закінчуються

У мене вже немає сил чекати світанку

слабкий тато

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди