Нижче наведено текст пісні La noche más larga , виконавця - Buika з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Buika
No sabría cómo pintar una luna más bella
Yo no sabría cómo arreglar un instrumento que no falla
Y no sé de dónde te vino el miedo a no andar perdido
A pesar de lo vivido, tu felicidad engaña
Será que a la luna bella se la ha tragado la noche
Será que el viento no suena, si no es detrás de algún reproche
Será porque en realidad, en ti ya no me siento de agua
¿Qué será?
Será otra noche muy larga, será otra noche muy larga
Sé que no hay nada imposible, si no seres incapaces
De quitarse los disfraces que obligan a la mentira
Uno ofrece soluciones y el otro piensa en la huida
Aunque no te lo parezca, el dolor también se olvida
Será que a mi luna nueva se la ha tragado la noche
Será que mi amor no vale porque ya no me callo frente a tu reproche
Será porque en realidad en ti, hace tiempo, mucho tiempo que no hay agua
¿Qué será?
¿Qué será?
Será otra noche muy larga, será otra noche muy larga
Я б не знала, як намалювати прекрасніший місяць
Я б не знав, як полагодити інструмент, який не виходить з ладу
І я не знаю, звідки твій страх не загубитися
Незважаючи на те, що ви прожили, ваше щастя обманює
Чи може бути, що прекрасний місяць поглинула ніч
Буде, що вітер не лунає, якщо не стоїть за якимось докором
Це буде тому, що насправді в тобі я більше не відчуваю себе водою
Що це буде?
Це буде ще одна довга ніч, це буде ще одна довга ніч
Я знаю, що немає нічого неможливого, якщо не нездатних істот
Щоб зняти маски, які змушують брехати
Один пропонує рішення, а інший думає про втечу
Хоча це може здатися не таким, але біль також забувається
Чи може бути, що мій молодий місяць поглинула ніч
Чи може бути, що моя любов нічого не варте, бо я більше не мовчу перед твоїм докором
Це буде тому, що насправді в тобі давно, давно немає води
Що це буде?
Що це буде?
Це буде ще одна довга ніч, це буде ще одна довга ніч
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди