Cómo era (Versión 2013) - Buika
С переводом

Cómo era (Versión 2013) - Buika

  • Альбом: La noche más larga

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 5:18

Нижче наведено текст пісні Cómo era (Versión 2013) , виконавця - Buika з перекладом

Текст пісні Cómo era (Versión 2013) "

Оригінальний текст із перекладом

Cómo era (Versión 2013)

Buika

Оригинальный текст

Se fue tras una última noche fugaz

Y un amanecer absurdo pero elegante

Aquella tarde de luz, sus besos hicieron diana

Justo aquí en mi corazón dormido y errante

Recuerdo de otro amanecer

Lindo y estúpido

Cómo era, yo ya no recuerdo cómo era

Yo he besa’o tu boca y me he perdió

Qué es lo que ha pasado

Hoy yo me pregunto cómo era

Yo ya no recuerdo cómo era

Yo he besa’o tu boca y me he perdió

Ya no tengo ni un recuerdo de lo que he sido

Cómo era, yo ya no recuerdo cómo era

Yo he besa’o tu boca y me he perdió

Esos bombillos de bar que fingiendo

Ser luna de abril, iluminas mi penar

Mi penar triste y hermoso ilumina también

El camino lento hacia una nueva luna

Que ando yo superviviente de un amor casi imposible

Arrepentida de otro amor casi impecable

De nuevo al frente de este amor casi imposible

Cómo era, yo ya no recuerdo cómo era

Yo he besa’o tu boca y me he perdió

Y ahora me pregunto qué debo hacer conmigo

Cómo era, yo ya no recuerdo cómo era

Yo he besa’o tu boca y me he perdió

Yo ya no tengo ni un recuerdo de lo que he sido

Cómo era, yo ya no recuerdo cómo era

Yo he besa’o tu boca y me he perdió

Pa' que nadie pregunte, quisiera yo saber

Yo ya no recuerdo cómo era

Yo he besa’o tu boca y me he perdió

Que yo he besa’o tu boca y me he perdido

Cómo era, yo ya no recuerdo cómo era

Перевод песни

Зник після останньої швидкоплинної ночі

І абсурдний, але елегантний схід сонця

Того світлого дня її поцілунки стали мішенню

Прямо тут, у моєму сплячому і блукаючому серці

Спогад про черговий світанок

милий і дурний

Як це було, я вже не пам’ятаю, як це було

Я поцілував твої уста і втратив себе

Що відбулося

Сьогодні мені цікаво, як це було

Я вже не пам’ятаю, як це було

Я поцілував твої уста і втратив себе

Я більше не пам’ятаю того, чим я був

Як це було, я вже не пам’ятаю, як це було

Я поцілував твої уста і втратив себе

Ті барні лампочки, що прикидаються

Будучи квітневим місяцем, ти освітлюєш мій смуток

Мій сумний і прекрасний смуток також освітлює

Повільний шлях до молодика

Що я пережив майже неможливе кохання

Розкаяний в черговому майже бездоганному коханні

Назад перед цим майже неможливим коханням

Як це було, я вже не пам’ятаю, як це було

Я поцілував твої уста і втратив себе

І тепер я думаю, що мені робити з собою

Як це було, я вже не пам’ятаю, як це було

Я поцілував твої уста і втратив себе

У мене більше немає жодного спогаду про те, чим я був

Як це було, я вже не пам’ятаю, як це було

Я поцілував твої уста і втратив себе

Щоб ніхто не питав, хотів би знати

Я вже не пам’ятаю, як це було

Я поцілував твої уста і втратив себе

Що я поцілував твої уста і втратив себе

Як це було, я вже не пам’ятаю, як це було

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди