Még Mindig - BSW
С переводом

Még Mindig - BSW

  • Год: 2016
  • Язык: Угорська
  • Длительность: 3:08

Нижче наведено текст пісні Még Mindig , виконавця - BSW з перекладом

Текст пісні Még Mindig "

Оригінальний текст із перекладом

Még Mindig

BSW

Оригинальный текст

Még mindig emlékszem, még ugyanúgy várom

Még mindig úgy érzem, még ugyanúgy látom

Meklód:

Mikor megláttalak — szemeddel elejtettél

Minden a fejemben él, te rég elfelejtettél

Jöttél, tudtam, hogy nincsen vissza, éreztem mennem kell

Mostanra minden tiszta, magamnak mondom, hogy engedd el

Azt hittem, nem téma, hogy megleszel, de én lettem a préda

Megrágtál és eldobtál, néma felettem az ég ma

Megfagy bennem a véna, itt fekszem, mint egy béna

Széttéptél, mint a fekete éjszakákat egy sziréna

Ha kérdik, mégha vérzik is, mosoly nyílik a számon

Mondom, nem bánom, minden vétkét mit tett, megbocsátom

Télen, hogyha fázom végignézek a tájon

Utamat járom és várom, hogy egyszer megtaláljon

Refr.:

Még mindig emlékszem, még ugyanúgy várom

Hogy visszatér, amit elvitt a szél

Még mindig úgy érzem, még ugyanúgy látom

Hogy visszatér, amit elvitt a szél

Gaben:

Telnek a hetek, itt a levelem, benne van minden szó

Téged láttalak mindenhol — könnyekben a sminked folyt

De ki tud a szemedbe nézni?

Gyere még vissza, bébi, várj

Az én hibám a szerelem, de neked délibáb, ha égni lát

Eltűnik a tűz, a parazsa marad, a füstje száll

Mert a fekete tavasz után csupán elszalad a szürke nyár

Kimondom én, amit te kérsz, amitől félsz és nem mered

Mikor a szavak a szádra jönnek, ahogy a hangod megremeg

Megyek, elvitt a szél, a füledbe súgott titkokról beszél, ha fúj

A régi vágy a küszöbön állva vár, mikor belép az új

Eljött a vég és nem ereszt többé - szakad a szív

Mert a szemed a fekete éj-be' veszek el én és marad a kín

Refr

Bridge

Nem jössz már vissza

És nem lesz már könnyebb

A beton felissza

Szomorú könnyed

Перевод песни

Я все ще пам'ятаю, я все ще чекаю

Я все ще відчуваю, що бачу це так само

Ваш пошук:

Коли я побачив тебе - ти опустив очі

Все живе в моїй голові, ти давно забув

Ти прийшов, я знав, що назад немає, я відчув, що маю йти

Поки все зрозуміло, кажу собі відпустити

Я думав, що це не тема, але я стала здобиччю

Ти мене жував і кинув, наді мною сьогодні небо мовчить

В мені завмирає жилка, лежу тут, як кульгавий

Ти розірвався, як сирена в чорні ночі

Коли їх запитують, навіть якщо вони кровоточать, посмішка відкриває їм розум

Я кажу, я не проти, я прощаю тобі всі гріхи

Взимку, якщо мені стає холодно, я оглядаю краєвид

Я йду своїм шляхом і чекаю, поки він мене колись знайде

Реф.:

Я все ще пам'ятаю, я все ще чекаю

Щоб він повернув те, що вітер забрав

Я все ще відчуваю, що бачу це так само

Щоб він повернув те, що вітер забрав

Габен:

Минають тижні, ось мій лист, у ньому є всі слова

Я бачила тебе всюди — твій макіяж був у сльозах

Але хто може дивитися тобі в очі?

Повертайся, дитино, зачекай

Моя провина в коханні, але у вас є міраж, коли ви бачите, як він горить

Вогонь зник, вуглини залишилися, дим летить

Бо після чорної весни сіре літо просто втікає

Я скажу, що питаєш, чого боїшся, і не витріщайся

Коли слова приходять до вуст, коли твій голос тремтить

Я йду, вітер мене забирає, він говорить про таємниці, що шепоче тобі на вухо, коли дме

Старе бажання стоїть на порозі, коли входить нове

Настав кінець і не відпускає - серце розривається

Бо я забираю твої очі в чорну ніч і мука залишається

Рефр

Міст

Ти не повернешся

І легше не буде

Бетон відстойний

Сумне світло

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди