Hello - BSW
С переводом

Hello - BSW

  • Год: 2018
  • Язык: Угорська
  • Длительность: 2:43

Нижче наведено текст пісні Hello , виконавця - BSW з перекладом

Текст пісні Hello "

Оригінальний текст із перекладом

Hello

BSW

Оригинальный текст

Gaben:

Nem a színpadon születtünk, tudom, hogy milyen a nyár a gyárba'

Mikor a nyakadig ér a számla, négy műszakból dőlsz az ágyba

Így kezdtem, csak nevettek, de nyertem és most sírnak

Nem nyitom meg, ha írnak, kinyomom, hogyha hívnak

Ezek a lányok neked az álom, nekem gold digger-ek

Az élet konditerem, a súlyát jól cipelem

Csak hittünk mindig belül, az asztal nem volt terülj-terülj

Tudtuk, megyünk, akkor megyünk, együtt nőtt a nevünk velünk

Pereg az óra, fekete lóra tettem ami volt

Ez igazi hip-hop és visszük, mint ász a kaszinót

Lentről nézve könnyű lé, meg magas élet

De ütni kell a vasat amíg meleg, az a lényeg!

Refr

Matyi:

Isten ad — semmi gond, semmi gond

Isten elvesz — ó mennyi gond, mennyi gond

Hétvégén egy sztár vagyok és fenn a sok kéz

De egyre több kell, azt érzem, nem vagyok kész

Évek óta pörög a nóta, kézbe vodka szóda — látod

Hogy körbevesznek lányok, fény, a csillogás, meg sztárok

Az utakon amiken járok, sok a té - pő - fog

Még egy nap, még egy lép — cső - fok

Turnébuszban élek, folyton úton

Ismernek a kúton, Balatonkeresztúron

És lehet, hogy neked ez kívülről imponál

De vigyázz: csapat az ördöggel cimborál

Перевод песни

Габен:

Ми не народилися на сцені, я знаю, що таке літо на заводі.

Коли купюра досягає шиї, ви лягаєте в ліжко з чотирьох змін

Я так починав, вони тільки сміялися, а я переміг, а тепер вони плачуть

Я не відкриваю, коли пишуть, вижимаю, коли дзвонять

Ці дівчата — твоя мрія, для мене золотошукачі

Життя – це спортзал, я добре ношу свою вагу

Ми просто вірили, що ми завжди всередині, стіл не був розставлений

Ми знали, що йдемо, потім їдемо, наше ім’я росло разом з нами

Годинник гасне, на чорного коня поставив те, що був

Це справжній хіп-хоп, і ми сприймаємо його як ас в казино

Якщо дивитися знизу, це світлий сік і високий рівень життя

Але треба бити по залізу, поки воно гаряче, ось в чому справа!

Рефр

Матій:

Не дай Боже - не проблема, не проблема

Бог пропав — скільки біди, скільки біди

Я зірка на вихідних і маю багато рук

Але мені потрібно все більше і більше, я відчуваю, що я не готовий

Пісня крутиться роками, з газованою горілкою в руці — бачиш

Що їх оточують дівчата, світло, гламур, зірки

На дорогах, якими я ходжу, багато чого відбувається

Ще один день, ще одна селезінка - трубка - градус

Я живу в туристичному автобусі, весь час в дорозі

Вони відомі на колодязі в Балатонкерестурі

І це може вразити вас зовні

Але будьте обережні: з дияволом почалася команда

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди