A Song to Pass the Time - Bright Eyes
С переводом

A Song to Pass the Time - Bright Eyes

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:30

Нижче наведено текст пісні A Song to Pass the Time , виконавця - Bright Eyes з перекладом

Текст пісні A Song to Pass the Time "

Оригінальний текст із перекладом

A Song to Pass the Time

Bright Eyes

Оригинальный текст

There’s a middle-aged woman, she is dragging her feet

She carries baskets of clothes to a laundromat

While the Mexican children kick rocks into the street

And they laugh in a language I don’t understand

But I love them

Why do I love them?

So the neighborhood’s dimming, I smoke on the porch

Watch the people as they pass enclosed inside their cars

On their face it’s just anger or disappointment

I start wishing there was something I could offer them

A consolation

What could I offer them?

And they are sad in their suburbs, robots water the lawn

And everything they touch gets dusted spotless

So they started to believe they’ve not touched anything at all

And the cars in the driveway only multiply

Well they are lost in their houses

I’ve heard them sing in the shower

Making speeches to their sister on the telephone

Saying, «You come home, woman, you come here

Don’t stay so far away from me»

This weather has me wanting love more tangible

Something I can hold, cause it’s getting cold

Well I say hold up a fist to the flame in the sky

To block out the light that’s reaching for our eyes

Cause it would blind us

Yeah, it will blind us

Well I’ve locked my actions in the grooves of routine

So I may never be free of this apathy

But I wait for a letter that’s coming to me

She sends me pictures of the ocean in an envelope

So there still is hope

Yes, I can be healed

There’s someone looking for what I’ve concealed

In my secret drawer, in my pockets deep

You will find the reasons that I can’t sleep

And you’ll still want me

Will you still want me?

Will you still want me?

Well I said come for the week, you can sleep in my bed

And pass through my life like a dream through my head

It will, it will be easy

I’ll make it easy

All I have for the moment is a song to pass the time

And a melody to keep me from worrying

It’s some simple progression to keep my fingers busy

And words that are sure to come back to me

And they’ll be laughing

Yeah, they’ll be laughing

(Ha, ha, ha, ha)

My mediocrity

My mediocrity

(They'll be laughing)

Перевод песни

Там жінка середніх років, вона волочить ноги

Вона несе кошики з одягом до пральні

Поки мексиканські діти кидають каміння на вулицю

І вони сміються мовою, яку я не розумію

Але я їх люблю

Чому я їх люблю?

Тож околиці тьмяніють, я курю на ганку

Спостерігайте за людьми, коли вони проїжджають у салоні своїх автомобілів

На їх обличчі це просто гнів чи розчарування

Я починаю хотіти, щоб я міг їм щось запропонувати

Розрада

Що я міг їм запропонувати?

І сумують у своїх передмістях, роботи поливають газон

І все, до чого вони торкаються, стає бездоганним

Тому вони почали вірити, що взагалі нічого не торкалися

А автомобілі на під’їзді лише множаться

Ну, вони заблукали у своїх будинках

Я чув, як вони співають у душі

Говорять промови до її сестри по телефону

Кажучи: «Ти йди додому, жінко, ти йди сюди

Не залишайся так далеко від мене»

Ця погода змушує мене бажати, щоб кохання було більш відчутним

Щось я можу тримати, бо стає холодно

Ну, я кажу піднесіть кулак до  полум’я в небі

Щоб заблокувати світло, яке сягає наших очей

Бо це осліпить нас

Так, це осліпить нас

Я замкнув свої дії в рутині

Тож, можливо, я ніколи не звільниться від цієї апатії

Але я чекаю листа, який прийде до мене

Вона надсилає мені фотографії океану в конверті

Тож надія все ще є

Так, я можу вилікуватися

Хтось шукає те, що я приховав

У моїй таємній шухляді, у моїх глибоких кишенях

Ви знайдете причини, чому я не можу спати

І ти все одно хочеш мене

Ти все ще хочеш мене?

Ти все ще хочеш мене?

Ну, я                                                       se se se se se se je se se se je ⌫

І проходить через моє життя, як сон у моїй голові

Це буде, буде легко

Я зроблю це просто

На даний момент у мене є лише пісня, щоб скоротити час

І мелодія, щоб не хвилюватися

Це деякий простий прогрес, щоб тримати мої пальці зайнятими

І слова, які обов’язково повернуться до мене

І вони будуть сміятися

Так, вони будуть сміятися

(Ха, ха, ха, ха)

Моя посередність

Моя посередність

(Вони будуть сміятися)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди