The City Has Sex - Bright Eyes
С переводом

The City Has Sex - Bright Eyes

  • Альбом: Letting Off The Happiness

  • Рік виходу: 1998
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:11

Нижче наведено текст пісні The City Has Sex , виконавця - Bright Eyes з перекладом

Текст пісні The City Has Sex "

Оригінальний текст із перекладом

The City Has Sex

Bright Eyes

Оригинальный текст

The city has sex with itself, I suppose

As the concrete collides while the scenery grows

And the lonely, once bandaged, lay fully exposed

Having undressed their wounds for each other

And there’s a boy in a basement with a four-track machine

He’s been strumming and screaming all night, down there

The tape hiss will cover the words that he sings

They say it’s better to bury your sadness

In a graveyard or garden that waits for the spring to

Awake from its sleep

And burst into green

Well I’ve cried

And you’d think I’d be better for it

But the sadness just sleeps, and it stays in my spine

For the rest of my life

And I’ve learned and you’d think I’d be something more now

But it just goes to show it is not what you know

It is what you were thinking

At the time

This feeling’s familiar, I’ve been here before

In a kitchen this quiet I waited for

A sign or just something that might reassure me of anything close To meaning or

motion with a reason to move

I need something I want to be close to

And I scream

But I still don’t know why I do it

Because the sound never stays, it just swells and decays

So what is the point?

Why try to fight what is now so certain?

The truth is all that I am is a passing event

That will be forgotten

Перевод песни

Місто займається сексом із самим собою, я припускаю

Оскільки бетон стикається, а пейзаж росте

А одинокий, колись забинтований, лежав повністю відкритий

Роздягнувши один одному рани

А в підвалі сидить хлопчик із чотирьохколійною машиною

Він бренчав і кричав всю ніч, там, унизу

Шипіння плівки покриє слова, які він співає

Кажуть, краще поховати свій смуток

На цвинтарі чи саді, який чекає весни

Прокинутися від сну

І позеленів

Ну я заплакала

І ви подумаєте, що я буду кращий для цього

Але смуток просто спить і залишається в моєму хребті

Для іншої частини мого життя

І я навчився, і ви подумаєте, що тепер я буду чимось більше

Але це просто показує, що це не те, що ви знаєте

Це те, про що ви думали

У той час

Це відчуття знайоме, я був тут раніше

На кухні це тихо, на що я чекав

Знак або просто щось, що може запевнити мене в будь-якому, близькому до значення або

рух із причиною переміщення

Мені потрібно щось, з чим я хочу бути поруч

І я кричу

Але я досі не знаю, чому я це роблю

Оскільки звук ніколи не залишається, він просто набухає та затухає

Так у чому сенс?

Навіщо намагатися боротися з тим, що зараз є таким певним?

Правда в тому, що я є є побіжною подією

Це забудеться

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди