Every Rose Has Its Thorn (Made Famous by Poison) - Bret Michaels
С переводом

Every Rose Has Its Thorn (Made Famous by Poison) - Bret Michaels

Год
2010
Язык
`Англійська`
Длительность
290110

Нижче наведено текст пісні Every Rose Has Its Thorn (Made Famous by Poison) , виконавця - Bret Michaels з перекладом

Текст пісні Every Rose Has Its Thorn (Made Famous by Poison) "

Оригінальний текст із перекладом

Every Rose Has Its Thorn (Made Famous by Poison)

Bret Michaels

Оригинальный текст

We both lie silently still

In the dead of the night

Although we both lie close together

We feel miles apart inside

Was it somethin' I said or somethin' I did?

Did my words not come out right?

Though I tried not to hurt you

Though I tried but I guess that’s why, they say

Every rose has its thorn

Just like every night has its dawn

Just like every cowboy sings his sad, sad song

Every rose has its, yeah, it does

I listen to my favorite song

Playin' on the radio

Hear the D.J.

say

«Love's a game of easy come and easy go»

But I wonder, does he know

Has he ever felt like this?

And I know that you’d be here right now

If I could’ve let you know somehow

I guess, every rose has its thorn

Just like every night has its dawn

Just like every cowboy sings his sad, sad song

Every rose has its thorns

Though it’s been a while now

I can still feel so much pain

Like the knife that cuts you, the wound heals

But the scar, that scar remains

I know I could have saved our love that night

If I’d known what to say

Instead of makin' love we both

Made our separate ways

But now, I hear you’ve found somebody new

And that I never meant that much to you

To hear that tears me up inside

And to see you cuts me like a knife

I guess, every rose has its thorn

Just like every night has its dawn

Just like every cowboy sings his sad, sad song

Every rose has its

Перевод песни

Ми обидва лежить мовчки

У глухій ночі

Хоча ми обидва лежить поруч

Усередині ми відчуваємось на відстані один від одного

Це було щось я сказав чи щось я робив?

Мої слова вийшли не так?

Хоча я намагався не завдати тобі болю

Хоч я намагався, але я здогадуюсь, тому, кажуть вони

У кожної троянди є шипи

Так само, як кожна ніч має свій світанок

Так само, як кожен ковбой співає свою сумну, сумну пісню

У кожної троянди є, так, є

Я слухаю мою улюблену пісню

Граю на радіо

Послухайте D.J.

казати

«Любов — це гра, у яку легко приходить і легко йде»

Але мені цікаво, чи він знає

Чи відчував він колись таке?

І я знаю, що ти будеш тут зараз

Якби я міг якось повідомити вам

Мабуть, кожна троянда має свій шип

Так само, як кожна ніч має свій світанок

Так само, як кожен ковбой співає свою сумну, сумну пісню

Кожна троянда має свої колючки

Хоча пройшов час

Я досі відчуваю так багато болю

Як ніж, що ріже тебе, рана заживає

Але шрам, той шрам залишився

Я знаю, що я міг би врятувати наше кохання тієї ночі

Якби я знав, що казати

Замість того, щоб займатися любов’ю, ми обидва

Розійшлися

Але тепер я чув, що ви знайшли когось нового

І що я ніколи не значила так багато для вам

Почути це розриває мене зсередини

І бачити тебе ріже мене, як ніж

Мабуть, кожна троянда має свій шип

Так само, як кожна ніч має свій світанок

Так само, як кожен ковбой співає свою сумну, сумну пісню

Кожна троянда має своє

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди