The App Song - Bret Michaels, Jimmy Buffett, Brian Nutter
С переводом

The App Song - Bret Michaels, Jimmy Buffett, Brian Nutter

Альбом
Jammin' with Friends
Год
2013
Язык
`Англійська`
Длительность
203430

Нижче наведено текст пісні The App Song , виконавця - Bret Michaels, Jimmy Buffett, Brian Nutter з перекладом

Текст пісні The App Song "

Оригінальний текст із перекладом

The App Song

Bret Michaels, Jimmy Buffett, Brian Nutter

Оригинальный текст

Now my girlfriend’s all about the cyber rage,

she just got tagged on her best friends page

by some woman she don’t even know

who said my girlfriend was dressed like a whore

hold on, wait a minute baby, just forget it

Don’t let your self get caught up in it

I know a good way to ease your tension,

unplug that thing and lets get reconnected

Lets walk on the beach then take a drive,

down an old back road on a moon lit night

with someone thats real and thats a fact

Stop tweeting about this and texting about that

your mood swings swing with your facebook status

girl you know I always got your back.

no they don’t make an app,

baby they don’t make an app for that

Now my best friend’s going through a dating phase,

said he met a girl on his facebook page.

her profile picture stopped him in his tracks,

oops turned out she didn’t look much like that.

i looked at him and I kinda grinned,

said hay buddy, do you remember when,

you could talk to a girl face to face,

got their real numbers and knew their real names.

We’d take them bar b queing on the forth of july,

shooting bottle rockets by the river side.

watching them fire works on the rail road tracks,

well your always tweeting about this and texting about that

updating your facebook status,

about a best friend thats always had your back

no they don’t make an app, buddy they don’t make an app for that.

I got nothing against this techno age,

in fact i got a smart phone,

twitter and facebook page

but no matter what, i know they care, of places and times…

We walk on the beach then take a drive,

down an old back road on a moon lit night

you know my love is real and thats a fact…

stop texting about this and tweeting about that

your mood swings swing with your facebook status.

girl you know I always got your back.

no they don’t make an app…

we’d take them bar b queing on the forth of july,

shooting bottle rockets by the river side.

watching them fire works on the rail road tracks

Now your always tweeting about this and texting about that,

always updating that facebook status,

about a best friend thats always had your back,

no they don’t make an app, no they don’t make an app,

trust me, they don’t make an app for that,

well at least not yet anyway

Перевод песни

Тепер моя подруга все про кібер-лють,

її щойно позначили на сторінці найкращих друзів

якоюсь жінкою, якої вона навіть не знає

який сказав, що моя дівчина одягнена як повія

почекай, дитинко, просто забудь

Не дозволяйте собі потрапити в це

Я знаю гарний спосіб зняти твоє напруження,

вимкніть цю річ і дозвольте знову підключитися

Давайте погуляємо по пляжу, а потім поїдемо,

старою проїжджою дорогою в ніч, освітлену місячним світлом

з кимось справжнім і це факт

Припиніть писати про це в Твіттері та писати про те

настрій змінюється відповідно до статусу у Facebook

дівчино, ти знаєш, я завжди тримаю тебе спину.

ні, вони не створюють програми,

дитина, вони не створюють для цього програму

Тепер моя найкраща подруга переживає фазу побачень,

сказав, що зустрів дівчину на своїй сторінці у Facebook.

її зображення профілю зупинило його на шляху,

ой, виявилося, що вона не дуже схожа.

я подивився на його і як посміхнувся,

сказав, друже, ти пам'ятаєш коли,

ви можете поговорити з дівчиною віч-на-віч,

отримав їхні справжні номери та знав їхні справжні імена.

Ми візьмемо їх у бар на 4 липня,

стріляти пляшковими ракетами на березі річки.

спостерігаючи, як вони ведуть роботу на залізничних коліях,

ну, ви завжди пишете про це в Твіттері і пишете про те

оновлення вашого статусу у Facebook,

про найкращого друга, який завжди підтримував вас

ні, вони не створюють програму, друже, вони не створюють програму для цього.

Я не маю нічого проти цієї епохи техно,

насправді я маю смартфон,

сторінка у твіттері та facebook

але незважаючи ні на що, я знаю, що вони піклуються про місця та час…

Ми гуляємо пляжом, а потім їдемо на машину,

старою проїжджою дорогою в ніч, освітлену місячним світлом

ти знаєш, що моя любов справжня, і це факт…

припиніть писати про це та твітити про те

настрій змінюється відповідно до статусу у Facebook.

дівчино, ти знаєш, я завжди тримаю тебе спину.

ні, вони не створюють програми…

ми візьмемо їх у бар 4 липня,

стріляти пляшковими ракетами на березі річки.

спостерігаючи, як вони ведуть роботи на рейках

Тепер ви завжди пишете про це в Твіттері та пишете про те,

постійно оновлюючи цей статус у Facebook,

про найкращого друга, який завжди підтримував тебе,

ні, вони не створюють програму, ні, вони не створюють програму,

повірте мені, вони не створюють для цього програму,

ну, принаймні, поки що

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди