Every Rose Has A Thorn (from Beerfest ) - Bret Michaels
С переводом

Every Rose Has A Thorn (from Beerfest ) - Bret Michaels

Год
2013
Язык
`Англійська`
Длительность
289900

Нижче наведено текст пісні Every Rose Has A Thorn (from Beerfest ) , виконавця - Bret Michaels з перекладом

Текст пісні Every Rose Has A Thorn (from Beerfest ) "

Оригінальний текст із перекладом

Every Rose Has A Thorn (from Beerfest )

Bret Michaels

Оригинальный текст

We both lie silently still in the dead of the night

Although we both lie close together, we feel miles apart inside

Was it something I said, or I did?

Did my words not come out right?

Though I tried not to hurt you, though I tried

But, I guess that’s why they say

Every rose, has its thorn

Just like every night has its dawn

Just like every cowboy, sings a sad, sad song

Every rose has its thorn

yea it does

I listened to her favorite song

Its play’en ont he radio

where the dj says love is a game of

easy come and easy go

but I wonder, does he know?

has he ever felt like this?

And I know that you would be here right now

if I only let you know somehow

I guess, every rose has its thorn

Just like every night has its dawn

Just like every cowboy, sings a sad, sad, song

every rose has its thorn

though its been awile now

i can still feel so much pain

like a knife that cuts you the wound heals

but the scar, that scar remains

I know I could have saved out love that night,

if I would have known what to say

instead of making love

we both made our seperate ways

And now i hear you found someone new

and that I never meant that much to you

To hear that tears me up inside

and to see you cuts me like a knife

I guess every rose

has its thorn

just like every night

has its dawn

just like every cowboy

sings a sad, sad, song

Every Rose Has Its Thorn

Перевод песни

Ми обоє тихо лежить у глибокій ночі

Хоча ми обидва лежить поруч, ми відчуваємось за милі один від одного всередині

Це було щось я сказав, чи я робив?

Мої слова вийшли не так?

Хоча я намагався не завдати тобі болю, хоча намагався

Але, мабуть, тому й кажуть

У кожної троянди є шипи

Так само, як кожна ніч має свій світанок

Як і кожен ковбой, співає сумну, сумну пісню

У кожної троянди є шипи

так, так

Я слухав її улюблену пісню

Його грають на радіо

де діджей скаже, що любов — це гра

легко прийти і легко піти

але мені цікаво, чи він знає?

він колись відчував це?

І я знаю, що ви були б тут зараз

якщо я лише якось повідомлю тобі

Мабуть, кожна троянда має свій шип

Так само, як кожна ніч має свій світанок

Як і кожен ковбой, співає сумну, сумну пісню

У кожної троянди є шипи

хоча зараз це було невдало

я все ще відчуваю такий біль

як ніж, який ріже вас, рана загоюється

але шрам, той шрам залишився

Я знаю, що я міг би врятувати кохання тієї ночі,

якби я знав, що казати

замість займатися любов’ю

ми обидва йшли по-різному

А тепер я чув, що ви знайшли когось нового

і що я ніколи не означав так багато для вас

Почути це розриває мене зсередини

і бачити тебе ріже мене, як ніж

Мабуть, кожна троянда

має свій шип

як і кожну ніч

має свій світанок

як і кожен ковбой

співає сумну, сумну пісню

У кожної троянди є шипи

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди