Every Rose Has a Thorn (From "Beerfest") - Bret Michaels
С переводом

Every Rose Has a Thorn (From "Beerfest") - Bret Michaels

Год
2012
Язык
`Англійська`
Длительность
289930

Нижче наведено текст пісні Every Rose Has a Thorn (From "Beerfest") , виконавця - Bret Michaels з перекладом

Текст пісні Every Rose Has a Thorn (From "Beerfest") "

Оригінальний текст із перекладом

Every Rose Has a Thorn (From "Beerfest")

Bret Michaels

Оригинальный текст

We both lie silently still in the dead of the night

Although we both lie close together, we feel miles apart inside

Was it something I said, or I did?

Did my words not come out right?

Though I tried not to hurt you, though I tried

But, I guess that’s why they say

Every rose, has its thorn

Just like every night has its dawn

Just like every cowboy, sings a sad, sad song

Every rose has its thorn

yea it does

I listened to her favorite song

Its play’en ont he radio

where the dj says love is a game of

easy come and easy go

but I wonder, does he know?

has he ever felt like this?

And I know that you would be here right now

if I only let you know somehow

I guess, every rose has its thorn

Just like every night has its dawn

Just like every cowboy, sings a sad, sad, song

every rose has its thorn

though its been awile now

i can still feel so much pain

like a knife that cuts you the wound heals

but the scar, that scar remains

I know I could have saved out love that night,

if I would have known what to say

instead of making love

we both made our seperate ways

And now i hear you found someone new

and that I never meant that much to you

To hear that tears me up inside

and to see you cuts me like a knife

I guess every rose

has its thorn

just like every night

has its dawn

just like every cowboy

sings a sad, sad, song

Every Rose Has Its Thorn

Перевод песни

Ми обоє тихо лежить у глибокій ночі

Хоча ми обидва лежить поруч, ми відчуваємось за милі один від одного всередині

Це було щось я сказав, чи я робив?

Мої слова вийшли не так?

Хоча я намагався не завдати тобі болю, хоча намагався

Але, мабуть, тому й кажуть

У кожної троянди є шипи

Так само, як кожна ніч має свій світанок

Як і кожен ковбой, співає сумну, сумну пісню

У кожної троянди є шипи

так, так

Я слухав її улюблену пісню

Його грають на радіо

де діджей скаже, що любов — це гра

легко прийти і легко піти

але мені цікаво, чи він знає?

він колись відчував це?

І я знаю, що ви були б тут зараз

якщо я лише якось повідомлю тобі

Мабуть, кожна троянда має свій шип

Так само, як кожна ніч має свій світанок

Як і кожен ковбой, співає сумну, сумну пісню

У кожної троянди є шипи

хоча зараз це було невдало

я все ще відчуваю такий біль

як ніж, який ріже вас, рана загоюється

але шрам, той шрам залишився

Я знаю, що я міг би врятувати кохання тієї ночі,

якби я знав, що казати

замість займатися любов’ю

ми обидва йшли по-різному

А тепер я чув, що ви знайшли когось нового

і що я ніколи не означав так багато для вас

Почути це розриває мене зсередини

і бачити тебе ріже мене, як ніж

Мабуть, кожна троянда

має свій шип

як і кожну ніч

має свій світанок

як і кожен ковбой

співає сумну, сумну пісню

У кожної троянди є шипи

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди