Портрет - Братья Грим
С переводом

Портрет - Братья Грим

  • Альбом: Zомби

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:54

Нижче наведено текст пісні Портрет , виконавця - Братья Грим з перекладом

Текст пісні Портрет "

Оригінальний текст із перекладом

Портрет

Братья Грим

Оригинальный текст

Сто тысяч веков тому долой,

Я нарисовал такую любовь,

Что сходят с орбит Луна и Земля,

Ведь я рисовал тебя.

Да, я вспомнил сейчас про тот портрет,

Что долго хранил в обломках комет,

В забытых мирах разбитых зеркал —

И вот, я тебя узнал!

Припев:

Вдаль лететь мечтою крылатой,

Навстречу звездная пыль — пелена.

Как хорошо, что когда-то

Я нарисовал тебя;

я нарисовал тебя.

Я долго сверял твои черты

По стуку сердец среди темноты.

На пламя твое упрямо я шел,

И вот, я тебя нашел.

Да, сто тысяч веков тому долой.

Я нарисовал такую любовь.

Сверх новых светил не хватит огня,

Ведь я рисовал тебя.

Припев:

Вдаль лететь мечтою крылатой,

Навстречу звездная пыль — пелена.

Как хорошо, что когда-то

Я нарисовал тебя;

я нарисовал тебя.

Ноябрь, 2015.

Перевод песни

Сто тисяч століть тому геть,

Я намалював таке кохання,

Що сходять з орбіт Місяць і Земля,

Адже я малював тебе.

Так, я згадав зараз про той портрет,

Що довго зберігав у обломках комет,

У забутих світах розбитих дзеркал

І ось, я тебе дізнався!

Приспів:

Вдалину летіти мрією крилатою,

Назустріч зоряний пил — пелена.

Як добре, що колись

Я намалював тебе;

я намалював тебе.

Я довго звіряв твої риси

По стуку сердець серед темряви.

На твоє полум'я вперто я ішов,

І ось, я тебе знайшов.

Так, сто тисяч століть тому геть.

Я намалював таке кохання.

Понад нових світил не вистачить вогню,

Адже я малював тебе.

Приспів:

Вдалину летіти мрією крилатою,

Назустріч зоряний пил — пелена.

Як добре, що колись

Я намалював тебе;

я намалював тебе.

Листопад, 2015.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди