Vices - Brand New
С переводом

Vices - Brand New

  • Альбом: Daisy

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:23

Нижче наведено текст пісні Vices , виконавця - Brand New з перекладом

Текст пісні Vices "

Оригінальний текст із перекладом

Vices

Brand New

Оригинальный текст

«Far away from any road,

Froze my heart in solitude,

Where your passerby can see,

Our life’s highway guard within,

Knowing when our last does fail,

Our compassion shall be met,

Our life’s highway guard within."

We need vices (oh),

We need vices (oh),

Well you took my hope and my marriage license,

(where's my home?)

Those days are dead

(forgive me)

Those days are dead

(forgive me)

Those days are dead

(forgive me)

We need vices at fifty thousand degrees

She said goodbye to the ground

She said goodbye to the ground

She said goodbye to the ground

I don’t care

I got creative (oh no),

To try to kill the major,

Where is my trigger?

My mind’s a racin'.

(you sing that sad song)

And that forest burned

That forest burned

That forest burned

We need ten years, everyone, so we can return

She said goodbye to the ground

She said goodbye to the ground

She said goodbye to the ground

She said goodbye to the ground

She said goodbye to the ground

And jumped

We need vices (oh),

We need vices (oh),

We’ve done nothing but brandish our disguises

Those days are dead

(forgive me)

Those days are dead

(forgive me)

Those days are dead

(forgive me)

We need vices to wave to the good old days

She said goodbye to the ground

She said goodbye to the ground

She said goodbye to the ground

And jumped

Перевод песни

«Далеко від будь-якої дороги,

Заморозив моє серце в самоті,

Де твій перехожий може побачити,

Внутрішня охорона шосе нашого життя,

Знаючи, коли наше останнє зазнає невдачі,

Наше співчуття буде задоволено,

Внутрішня охорона шосе нашого життя».

Нам потрібні пороки (о),

Нам потрібні пороки (о),

Що ж, ти забрав мою надію та моє свідоцтво про шлюб,

(де мій дім?)

Ті дні мертві

(Пробач мені)

Ті дні мертві

(Пробач мені)

Ті дні мертві

(Пробач мені)

Нам потрібні лещи при 50 тисячі градусів

Вона попрощалася із землею

Вона попрощалася із землею

Вона попрощалася із землею

Мені байдуже

Я вийшов креативний (о ні),

Щоб спробувати вбити майора,

Де мій тригер?

Мій розум — гонка.

(ти співаєш ту сумну пісню)

І той ліс згорів

Той ліс згорів

Той ліс згорів

Усім нам потрібно десять років, щоб ми могли повернутися

Вона попрощалася із землею

Вона попрощалася із землею

Вона попрощалася із землею

Вона попрощалася із землею

Вона попрощалася із землею

І стрибнув

Нам потрібні пороки (о),

Нам потрібні пороки (о),

Ми нічого не робили, окрім як розмахували нашими маскуваннями

Ті дні мертві

(Пробач мені)

Ті дні мертві

(Пробач мені)

Ті дні мертві

(Пробач мені)

Нам потрібні вади, щоб помахати старим добрим часам

Вона попрощалася із землею

Вона попрощалася із землею

Вона попрощалася із землею

І стрибнув

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди