Not The Sun - Brand New
С переводом

Not The Sun - Brand New

  • Альбом: The Devil And God Are Raging Inside Me

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:08

Нижче наведено текст пісні Not The Sun , виконавця - Brand New з перекладом

Текст пісні Not The Sun "

Оригінальний текст із перекладом

Not The Sun

Brand New

Оригинальный текст

Please don’t be technology,

So I can’t turn off your love like some cold machine.

Don’t feed me scraps from your bed.

I won’t be the stray coming back just to be fed.

Don’t be waves.

Come to seal my fate, marine.

Just pretend,

That you want me,

And be my babe.

Would you be my babe?

Would you be my babe?

Would you be my babe?

Would you be my babe?

Would you be my babe?

Would you be my babe?

Would you be my babe?

Would you be my…

Well don’t be that note I can’t hold.

Well don’t be that joke that I told and told 'til it got old.

Don’t be that hand 'round my throat so I can’t breath.

(So I can’t breath.)

Say you’re my friend but why won’t you be my family?

And if you breed,

Just don’t tell me.

Would you be my babe?

Would you be my babe?

Would you be my babe?

Would you be my babe?

Would you be my babe?

Would you be my babe?

Would you be my babe?

Would you be my babe?

Would you be my babe…

To be my serene.

Tell me you know what I mean.

(Prove me wrong.)

You’ve set on me, but you are not the sun.

You are not the sun.

Outside your cold lips again.

You set on me, but you are not the sun.

You are not the sun.

Just pretend that you love me,

And be my babe.

Would you be my babe?

Would you be my babe?

Would you be my babe?

Would you be my babe?

Would you be my babe?

Would you be my babe?

Would you be my babe?

Would you be my…

Перевод песни

Будь ласка, не будьте технологією,

Тому я не можу вимкнути твою любов, як холодну машину.

Не годуй мене обрізками зі свого ліжка.

Я не буду приблудою, яка повертається просто щоб нагодувати.

Не будьте хвилями.

Прийди, щоб запечатати мою долю, морпех.

Просто прикинься,

що ти хочеш мене,

І будь моєю дитиною.

Ти б була моєю дитиною?

Ти б була моєю дитиною?

Ти б була моєю дитиною?

Ти б була моєю дитиною?

Ти б була моєю дитиною?

Ти б була моєю дитиною?

Ти б була моєю дитиною?

Ти б був моїм…

Не будь тією запискою, яку я не можу втримати.

Ну, не будьте тим жартом, який я розповідав і розповідав, поки він не постарів.

Не обійми моє горло, щоб я не міг дихати.

(Тож я не можу дихати.)

Скажи, що ти мій друг, але чому б тобі не стати моєю родиною?

І якщо ви розводитеся,

Тільки не кажи мені.

Ти б була моєю дитиною?

Ти б була моєю дитиною?

Ти б була моєю дитиною?

Ти б була моєю дитиною?

Ти б була моєю дитиною?

Ти б була моєю дитиною?

Ти б була моєю дитиною?

Ти б була моєю дитиною?

Ти була б моєю дитиною…

Щоб бути моїм спокійним.

Скажіть мені, що ви розумієте, що я маю на увазі.

(Доведіть, що я неправий.)

Ти кинувся на мене, але ти не сонце.

Ти не сонце.

За межами твоїх холодних губ знову.

Ти кидаєшся на мене, але ти не сонце.

Ти не сонце.

Просто прикинься, що любиш мене,

І будь моєю дитиною.

Ти б була моєю дитиною?

Ти б була моєю дитиною?

Ти б була моєю дитиною?

Ти б була моєю дитиною?

Ти б була моєю дитиною?

Ти б була моєю дитиною?

Ти б була моєю дитиною?

Ти б був моїм…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди