Fly Like A Bird - Boz Scaggs
С переводом

Fly Like A Bird - Boz Scaggs

Альбом
Some Change
Год
1993
Язык
`Англійська`
Длительность
215960

Нижче наведено текст пісні Fly Like A Bird , виконавця - Boz Scaggs з перекладом

Текст пісні Fly Like A Bird "

Оригінальний текст із перекладом

Fly Like A Bird

Boz Scaggs

Оригинальный текст

There was a howl that night

A howling like they never heard before

A cry so loud old granddad almost hit the door

He said, «I love this child as much as any one that she ever bore

But I thank the Lord we won’t be having any more.»

Then the baby heard the sweetest sound he’d ever heard

In tones so beautiful he hung on every word

She sang, «Hush, my love, granny’s little dove is going to take to the sky.»

It was on such a night he learned to fly like a bird

Now the years have passed and memories come and go

He hears that voice that rocked him gently so

A calm will descend and there’s peace at the end of the darkest night

Sometimes I cry, sometimes I fly like a bird

Now the years have passed and memories come and go

He hears that voice that rocked him gently so

Well, the rain’s gonna fall and the wind my blow in the darkest night

Sometimes I cry, sometimes I fly like a bird

A calm will descend and there’s peace at the end of the darkest night

Sometimes I cry, sometimes I fly like a bird

Перевод песни

Тієї ночі був вий

Виття, якого вони ніколи раніше не чули

Такий голосний крик старого дідуся ледь не влучив у двері

Він сказав: «Я кохаю цю дитину так само, як кожну, яку вона коли-небудь народила

Але я дякую Господу, що у нас більше не буде».

Потім дитина почула найсолодший звук, який він коли-небудь чув

Таким гарним тоном він займався кожним словом

Вона співала: «Тихо, моя кохана, бабусина голубка в небо злетить».

Саме в таку ніч він навчився літати, як птах

Ось минули роки і спогади приходять і йдуть

Він чує той голос, який так ніжно його колисав

Настане спокій, і настане спокій у кінці найтемнішої ночі

Іноді я плачу, іноді я літаю як птах

Ось минули роки і спогади приходять і йдуть

Він чує той голос, який так ніжно його колисав

Ну, буде дощ і вітер мій дме в найтемнішу ніч

Іноді я плачу, іноді я літаю як птах

Настане спокій, і настане спокій у кінці найтемнішої ночі

Іноді я плачу, іноді я літаю як птах

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди