Нижче наведено текст пісні Payday , виконавця - Boz Scaggs з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Boz Scaggs
Hey you steppin' on my head
Why you gotta throw rocks in my bed
Mr. Shoeshine, could you kindly keep it down
Do we really need an Apocalypse right now?
Where’s my sunshine, Sunshine was my friend
She was good to me, right up to the end
Where I left her, well it’s hard to tell
Got to call, just a soon as I get well
Come payday'
Everybody gets strange
Talking 'bout my Payday, hey hey
Better get out my way, baby
I don’t mind a job, work’s no big deal
It’s just how they treat you, how they make you feel
I’ll take my check, you take your mood
Let’s just say, whatever man, whatever gets you through
Come payday'
Blow those blues away, boy
Talking 'bout my Payday, hey hey
Don’t be waitin' up for me
Brothers, Sisters
Tonite we party, tonite we’re dancin'
Hey, we’re talkin' the ultimate smash of a lifetime
This one’s on me'.
(Solos) (8−10 measures)
Sometime’s it like a war in here, Face the night alone
But ever since I work up, felt it in my bones
Waiting for that hour’s all that keeps me clear
There’s gonna be some lightnin' strike when I get outta here
(quiet bass/guitar/drums) Cause it payday, y’all
Better stay out my way
Talking 'bout some hey day, hey hey
Man it’s all comin' home
Payday, gonna shake it all down tonite
Payday, Gonna do my dance tonite
Гей, ти наступаєш мені на голову
Чому ти повинен кидати каміння в моє ліжко
Містер Шушин, не могли б ви затриматися
Чи справді нам зараз потрібен Апокаліпсис?
Де моє сонечко, Сонечко був моїм другом
Вона була добра зі мною, аж до кінця
Де я її залишив, важко сказати
Треба зателефонувати, як одужаю
прийди день зарплати
Усім стає дивно
Говорячи про мій Payday, гей, гей
Краще відійди від мене, дитино
Я не проти роботи, робота не важка
Це просто те, як вони ставляться до вас, як вони змушують вас відчувати
Я візьму мій чек, а ви беріть свій настрій
Скажімо, що б людина, через що б ти не був
прийди день зарплати
Відкинь цей блюз, хлопче
Говорячи про мій Payday, гей, гей
Не чекайте мене
Брати, сестри
Tonite ми гуляємо, tonite ми танцюємо
Привіт, ми говоримо про найкраще в життя
Це на мене".
(Соло) (8−10 тактів)
Інколи тут як війна Зустрічайте ніч наодинці
Але з тих пір, як я працював, я відчув це у своїх кістках
Очікування цієї години все, що залишає мене ясним
Коли я вийду звідси, то вдарить блискавку
(тихий бас/гітара/ударні) Тому що день зарплати
Краще тримайся подалі від мене
Говоримо про якийсь день, гей, гей
Людина, це все повертається додому
Payday, я все зруйную
Payday, збираюся виконувати мій танцювальний тоніт
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди