Нижче наведено текст пісні King of El Paso , виконавця - Boz Scaggs з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Boz Scaggs
About a million stars in that desert sky
So high and lonesome it can make you want to cry
Or drive your young blood wild
And a burning glow above that northern ridge
Three day ride will get you straight down to old Juarez
A fool’s El Dorado
He got a taste for Mescal and sweet perfume
Didn’t take long to get him in the back room
All of sixteen and first taste of the border
There’s a pile of bones out on the desert floor
All that’s left of el Conquistador.
the conqueror
Well I rode that beast down into the ground
Through every draw and every border town
That devil carried me
You watch a few go down to the fire or the rope
You leave little to chance and nothing to hope
An old 24 and nothing could hold me down
(Ain't gonna ride no more)
Ain’t gonna ride no more
Well you cross it once you’re gonna cross it again
Something keeps you coming back to that shadowland
And so I did for the mysteries
To hear that old soul stirrer slamming through the night
Tombstone train cuts its own daylight
Ain’t gonna ride no more
Though my leathers worn and my cuffs in tatters
My hearts on straight and that’s all that matters
If I lose a few moves it ain’t no loss
Cause there’s only one border left for me to cross
(Ain't gonna ride no more)
I’ll take my sweet time on that one
Ain’t gonna ride no more
(Ain't gonna ride no more)
Oh I ain’t gonna ride no more
They call me King Of El Paso and my advice
Learn that road between here and paradise
(Ain't gonna ride no more)
Ain’t gonna ride no more
(Ain't gonna ride no more)
Близько мільйона зірок на тому пустельному небі
Настільки високий і самотній, що може змусити вас плакати
Або зведіть свою молоду кров з глузду
І палаюче сяйво над цим північним хребтом
Триденна поїздка приведе вас прямо до старого Хуареса
Дурний Ельдорадо
Він полюбив Мескаль і солодкі парфуми
Недовго заставили його в задню кімнату
Усі шістнадцять і перший смак кордону
На підлозі пустелі лежить купа кісток
Все, що залишилося від ель Конкістадора.
завойовник
Я впустив цього звіра в землю
Через кожен розіграш і кожне прикордонне місто
Цей диявол ніс мене
Ви спостерігаєте, як дехто спускається до вогню чи мотузки
Ви мало що залишаєте на випадок і нічого не сподіваєтеся
Старі 24, і ніщо не могло втримати мене
(Більше не буду їздити)
Більше не їздитиму
Що ж, ви перетинаєте його, коли збираєтеся перетнути його знову
Щось змушує вас повертатися до тої тіні
І так я робив для таємниць
Почути, як цей старий ворушитель душ грюкає вночі
Надгробний потяг розсікає власне денне світло
Більше не їздитиму
Хоча моя шкіра потерта, а манжети в лохмотьях
Моє серце тримається, і це все, що має значення
Якщо я програю кілька ходів, це не програш
Тому що мені залишився лише один кордон
(Більше не буду їздити)
Я приділю мій час
Більше не їздитиму
(Більше не буду їздити)
О, я більше не буду кататися
Вони називають мене королем Ель Пасо і моя порада
Вивчіть ту дорогу між тут і раєм
(Більше не буду їздити)
Більше не їздитиму
(Більше не буду їздити)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди