On a vécu pour ça (avec Pierrette Bruno) - Bourvil
С переводом

On a vécu pour ça (avec Pierrette Bruno) - Bourvil

Альбом
100 chansons
Год
2010
Язык
`Французька`
Длительность
256400

Нижче наведено текст пісні On a vécu pour ça (avec Pierrette Bruno) , виконавця - Bourvil з перекладом

Текст пісні On a vécu pour ça (avec Pierrette Bruno) "

Оригінальний текст із перекладом

On a vécu pour ça (avec Pierrette Bruno)

Bourvil

Оригинальный текст

Voilà, c’est terminé

Tout le monde est parti

Notre fille est mariée

Elle est partie aussi

Tu crois qu' nos invités

Ont tous été contents?

Avec ce qu’ils ont bu

Ce serait pas étonnant !

Va falloir tout ranger

J’en ai pour un moment

Tu dois être fatiguée

Viens t’asseoir un instant

Tout comme il y a vingt ans, on s' retrouve tous les deux

Ça devait arriver mais avoue qu' c’est curieux

On a vécu pour ça

Peut-être que sans enfant

On s’aimerait pas autant

Qu’on s’aime, toi et moi

C’est vrai c' que tu dis là

Notre fille, chaque jour

A grandi notre amour

On a vécu pour ça

Le temps n'était pas beau en sortant d' la mairie

Nous avons eu après une belle éclaircie

J’espère que l’oncle André a pris de bonnes photos

Il en était déjà à son dixième porto !

Quel succès on a eu en allant à l'église

Ah oui

Notre fille à ton bras, ce qu’elle était exquise !

J'étais très fier, vois-tu, mais c’est à cet instant

Que j’ai senti vraiment s'échapper mon enfant

On a vécu pour ça

Pour qu’elle parte un jour

Vivre le même amour

Qu’on a eu, toi et moi

C’est vrai c' que tu dis là

Nous avons réussi

J' suis content, ma chérie

On a vécu pour ça

Ce voyage à Venise, ta fille en était folle

Pourvu qu’elle mette un châle, il fait frais en gondole

Notre gendre au repas n’a pas beaucoup parlé

Avec ses allusions, l’oncle André l’a gêné

Il a dû retrouver la parole à présent

Pour dire «Enfin seuls !», comme nous il y a vingt ans

Et je pense tout à coup: Tu pourrais être grand-mère

Par la même occasion, toi, tu serais grand-père

On va vivre pour ça

Pour dénicher l' facteur

Et lui dire avant l’heure

«Vous n’avez rien pour moi ?»

C’est vrai c' que tu dis là

Notre vie, c’est la leur

Serre-moi fort sur ton cœur

On a vécu pour ça

Перевод песни

Ось і все, закінчилося

Усі пішли

Наша донька заміжня

Вона теж пішла

Як ви думаєте, наші гості

Всі були щасливі?

З чим вони пили

Хіба це не було б дивовижно!

Прийдеться все прибрати

У мене є момент

Ти напевне стомився

Сядьте на хвилинку

Як і двадцять років тому, ми знову зустрілися

Це мало статися, але визнайте, що це цікаво

Ми жили для цього

Може, бездітний

Ми б не любили один одного так сильно

Що ми любимо один одного, ти і я

Це правда, що ви там кажете

Наша дочка, кожен день

Виросла наша любов

Ми жили для цього

З ратуші погода не була гарною

Ми мали після гарної очистки

Сподіваюся, дядько Ендрю зробив гарні фотографії

Це був уже його десятий порт!

Яким успіхом ми ходили до церкви

о, так

Наша донечка на твоїй руці, яка вона була чудова!

Я був дуже гордий, бачите, але це в цей момент

Що я справді відчув, що втік із моєї дитини

Ми жили для цього

Щоб вона пішла одного дня

Живіть такою ж любов'ю

Те, що ми мали, ти і я

Це правда, що ви там кажете

Нам це вдалося

Я щаслива, моя люба

Ми жили для цього

Тієї подорожі до Венеції ваша дочка була без розуму від неї

Поки вона одягає шаль, то в гондолі круто

Наш зять за трапезою нічого не сказав

Своїми натяками дядько Андре збентежив його

Напевно, він уже відновив свою мову

Сказати «Нарешті сам!», як ми двадцять років тому

І я раптом думаю: ти могла б бути бабусею

Таким же чином ти був би дідом

Ми будемо жити заради цього

Щоб розкопати листоношу

І скажи йому раніше часу

— У вас є щось для мене?

Це правда, що ви там кажете

Наше життя належить їм

Тримай мене міцно до свого серця

Ми жили для цього

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди