Нижче наведено текст пісні Les haricots (Tiré de l'opérette "La route fleurie") , виконавця - Bourvil з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Bourvil
On doit chanter ce que l’on aime
Exalter tout ce qui est beau
C’est pour cela qu’en un poème
Je vais chanter les haricots
Alors que tout repose encore
Dès le premier cocorico
A qu’il est doux quant vient l’aurore
De voir semer les haricots
Et puis un jour sortant de terre
Et se dressant toujours plus haut
Vers le soleil, vers la lumière
On voit pousser les haricots
Au printemps la rose est éclose
En été, le coquelicot
Mais quel spectacle grandiose
De voir fleurir les haricots
Plus tard les paysans de France
S’agenouillant, courbant le dos
Ont l’air de faire révérence
Pour mieux cueillir les haricots
Mais ces courbettes hypocrites
Précèdent la main du bourreau
Qui les jetant dans la marmite
Met à bouillir les haricots
Et lorsque vient leur dernière heure
Ont les sert autour d’un gigot
Et chaque fois mon âme pleure
Car c’est la fin des haricots
Ми повинні співати те, що нам подобається
Звеличуйте все прекрасне
Тому у вірші
Буду співати боби
Поки все ще відпочиває
З першого кокорико
Як мило, коли приходить світанок
Бачити, як квасоля посіяна
А потім одного разу вийшов із землі
І підніматися все вище
Назустріч сонцю, до світла
Ми бачимо, як ростуть боби
Навесні розквітає троянда
Влітку мак
Але яке грандіозне видовище
Бачити, як квасоля цвіте
Пізніше селяни Франції
Стаючи на коліна, вигинаючи спину
Здається, вклонитись
Щоб краще зібрати квасолю
Але ці лицемірні поклони
Випередити руку ката
Хто кидає їх у горщик
Зварити квасолю
І коли настане їхня остання година
Подаємо їх навколо ягняти
І кожен раз моя душа плаче
Бо це кінець квасолі
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди