J'ai six femmes à la maison - Bourvil
С переводом

J'ai six femmes à la maison - Bourvil

Год
2017
Язык
`Французька`
Длительность
186630

Нижче наведено текст пісні J'ai six femmes à la maison , виконавця - Bourvil з перекладом

Текст пісні J'ai six femmes à la maison "

Оригінальний текст із перекладом

J'ai six femmes à la maison

Bourvil

Оригинальный текст

Plus on est — Plus on rit

Comme disait le roi Henri

Quand il se mettait à table

Je suis plus heureux qu’un roi

Moi !

En comptant sur mes dix doigts

Ma femme, ma fille, ma soeur

Ma tante, ma mère et ma belle-mère

J’ai six femmes à la maison

Ça me donne le frisson

Des fois lorsque j’y pense

Mais comme ça ne sert à rien

De se faire du chagrin

Je pense de moins en moins

Le dimanche en auto

Six manteaux et six chapeaux

Je les mène à la «Grand'messe»

Je suis plus heureux qu’un roi

Moi !

Quand je débarque à la fois

Ma femme, ma fille, ma soeur, ma tante

Ma mère et ma belle-mère (ho ho ho)

J’ai six femmes à la maison

A ma disposition

J' suis un vrai coq en pâte

Je ne me fais pas d’mourron

Ron Ron p’tit patapon

Pour coudre mes boutons

Rien n’est cuit — Rien n’est chaud

Et quand l’une s’met au piano

Les autres agitent les gambettes

Je suis plus heureux qu’un roi

Moi !

Quand je contemple à la fois

Ma femme, ma fille, ma soeur, ma tante

Ma mère et ma belle-mère (ho ho ho)

J’ai six femmes à la maison

Qui tournent toutes en rond

Oh !

Vivement les vacances

Pour les emm’ner au grand air

A fin d’les mettre au vert

Et leur calmer les nerfs

Quand j’en aurais assez

J’irai voir de l’autre côté

Si c’est vrai qu’y a des anges

Je s’rai plus heureux qu’un roi

Moi !

De les retrouver là-bas

Ma femme, ma fille, ma soeur

Ma tante, ma mère et ma belle-mère (ho ho ho)

J’ai six femmes à la maison

Ca me donne le frisson

Des fois lorsque j’y pense

Mais comme ça ne sert à rien

De se faire du chagrin

Ben!!!

Je pense de moins en moins !!

Перевод песни

Чим більше ми — тим більше ми сміємося

Як сказав король Генріх

Коли він сів до столу

Я щасливіший за короля

я !

Порахувавши на своїх десяти пальцях

Моя дружина, моя дочка, моя сестра

Тітка, мама і свекруха

У мене вдома шість дружин

Це викликає у мене тремтіння

Іноді, коли я думаю про це

Але ніби марно

Щоб засмутитися

Я все менше думаю

Неділя на машині

Шість пальто і шість капелюхів

Я веду їх до "High Mass"

Я щасливіший за короля

я !

Коли я відразу висаджусь

Моя дружина, моя дочка, моя сестра, моя тітка

Моя мати і моя свекруха (хо-хо-хо)

У мене вдома шість дружин

До моєї розпорядження

Я справжній півник

мені байдуже

Рон Рон маленький патапон

Щоб пришити мої ґудзики

Нічого не готується — Нічого гарячого

А коли йдеш до фортепіано

Інші махають ногами

Я щасливіший за короля

я !

Коли я споглядаю обидва

Моя дружина, моя дочка, моя сестра, моя тітка

Моя мати і моя свекруха (хо-хо-хо)

У мене вдома шість дружин

Хто все кружляє

О!

Я не можу дочекатися канікул

Щоб вивести їх на природу

Для того, щоб вони стали зеленими

І заспокоїти їхні нерви

Коли мені досить

Я подивлюся з іншого боку

Якщо це правда, що є ангели

Я буду щасливіший за короля

я !

Щоб знайти їх там

Моя дружина, моя дочка, моя сестра

Моя тітка, моя мати і моя свекруха (хо-хо-хо)

У мене вдома шість дружин

Це викликає у мене тремтіння

Іноді, коли я думаю про це

Але ніби марно

Щоб засмутитися

Добре!!!

Я все менше думаю!!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди