Нижче наведено текст пісні Allumett polka , виконавця - Bourvil з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Bourvil
Une suédoise très mince et très jolie
Aimait a la folie
Un p’tit gars de bougie
Le soir venu quand l’usine fermait
De leur boite ils sortaient
Et crac ils se frottaient
Et bien qu’ils soient
Lui en cire, elle en bois
Possédaient tous deux
Un tempérament d’feu
Et dans la nuit quand leurs flammes dansaient
La Suédoise brûlait
Le gars bougie fondait
Allumett', allumett', allumett', allumett' Polka
Amusett', Amourett', Aussi bête, Aussi bête que ca
Mais le p’tit gars il voyait
Qu’un peu trop vite elle flambait
Soufflait dessus dans le désir
Pour faire durer le plaisir
Les boulettes
Qu’on regrette
Se commettent comme ça
C’est un jeu bien dangereux
De jouer avec le feu
Pour frotter l’allumette
Sans fermer la pochette
Allumett', Allumett', Allumett', Allumett', Allumett' Polka
Mais peu a peu comm’ils frottaient trop fort
Tous 2 a bout d’effort
Usèrent tout leur phosphore
Le p’tit gars tout essoufflé
Sur l’allumette soufflée
Dans leur pays l’amour est fait ainsi
Plus leur coeur s’enflammaient
Plus ils se consumaient
Le lendemain par terre il ne resta
De leur amour qu’un tas de cendres que l’on jeta
Amusett', Amourett', Aussi bête, Aussi bête que ca
Que dans cette chanson soit une leçon
Pour toutes les filles et tous les garçons
À flamber soirs et matins
Bien vite l’on s'éteint
Blondinett' et brunett', retenez, retenez cela
L’amour vous brûle les doigts
Dit un vieux dicton suédois
Quand y a plus d’allumette
La pochette on la jette
Allumett', Allumett', Allumett', Allumett', Allumett' Polka
Дуже струнка і дуже гарна шведська дівчина
шалено любив
Маленький свічник
Увечері, коли завод закрився
Зі своєї скриньки вони вийшли
І тріщину вони терли
І хоча вони є
Він у воску, вона в дереві
Обидва мали
Вогненний характер
І вночі, коли їх полум'я танцювало
Швед горів
Свічник танув
Сірник, сірник, сірник, сірник Полька
Амусетт, Амуретт, такий же дурний, такий же дурний
Але маленький хлопець він побачив
Це надто швидко вона спалахнула
дмухнув на нього в бажанні
Щоб задоволення тривало
вареники
Про що ми шкодуємо
Зробіть так
Це дуже небезпечна гра
Грати з вогнем
Провести матч
Не закриваючи кришки
Матч, матч, матч, матч, полька
Але потроху, як вони занадто сильно терлися
Обидва виснажені
Витратив весь свій фосфор
Задиханий маленький хлопець
На здутому сірнику
У їхній країні кохання роблять так
Тим більше запалювалися їхні серця
Тим більше вони споживали
Наступного дня на землі залишився
Про їхню любов ту купу попелу, яку ми викинули
Амусетт, Амуретт, такий же дурний, такий же дурний
Нехай ця пісня стане уроком
Для всіх дівчат і всіх хлопців
Для фламбування вечорами та вранці
Дуже швидко ми згасаємо
Блондинет і брюнет, тримай, тримай
Любов пече твої пальці
Каже стара шведська приказка
Коли більше не буде збігів
Пакетик викидаємо
Матч, матч, матч, матч, полька
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди