Schemering - Boudewijn De Groot
С переводом

Schemering - Boudewijn De Groot

Альбом
Achter Glas
Год
2015
Язык
`Нідерландська`
Длительность
205320

Нижче наведено текст пісні Schemering , виконавця - Boudewijn De Groot з перекладом

Текст пісні Schemering "

Оригінальний текст із перекладом

Schemering

Boudewijn De Groot

Оригинальный текст

Wanneer de eerste schemering aan 't einde van de dag

De kamer langzaam donkert

Zie ik de vage schaduw van de bank

Waar jij voor het laatst te rusten lag

Dit was altijd het stil moment dat jou het liefste was

Na een dag van tijdloos zwijgen

En onbestemde handeling

Zoals 't verwonderd openslaan

Van een boek dat je graag las

Je bent niet meer

Je bent niet meer

Je wist niet terug te komen

Je was al eerder heengegaan

Dan je afscheid had genomen

Je ogen konden stralen als de eerste lentedag

En in je zachte handen

Vond ik in vol vertrouwen

De vaste zekerheid

Dat met liefde alles mag

Maar als de tijd opeens het denken wreed ontwricht

En maakt dat de herinnering

Heel langzaam gaat vervagen

Dan is de avondschemering daar

In weifelend winterlicht

Je bent niet meer

Je bent niet meer

Je wist niet terug te komen

Je was al eerder heengegaan

Dan je afscheid had genomen

Men zegt: voor je de ogen sluit wordt alles opeens licht

En dat de openbaring

Van wat je wilde weten

Je eigen leven is —

Dan gaan de ogen dicht

Vroeg jij je wel eens af of je naar de hemel ging

Ik help het je geloven

'T is je zo graag gegeven

De zoete rust en vrede

Na de laatste schemering

Je bent niet meer

Je bent niet meer

Je wist niet terug te komen

Je was al eerder heengegaan

Dan je afscheid had genomen

Перевод песни

Коли настануть перші сутінки в кінці дня

Кімната повільно темніє

Чи бачу я ледь помітну тінь від дивана

Де ви востаннє лежали відпочити

Це завжди був тихий момент, який ти любив найбільше

Після дня вічної тиші

І невизначена дія

Ніби з подивом відкриваєш

З книги, яку ви любили читати

вас більше немає

вас більше немає

Ти не знав, як повернутися

Ви вже пішли

Тоді ви  попрощалися

Твої очі могли б сяяти, як перший весняний день

І в твоїх м’яких руках

Я знайшов в впевненості

Надійна безпека

Що з любов'ю все дозволено

Але коли час раптом жорстоко порушує мислення

І робить це пам’яттю

Згасає дуже повільно

Тоді настали сутінки

У коливаючому зимовому світлі

вас більше немає

вас більше немає

Ти не знав, як повернутися

Ви вже пішли

Тоді ви  попрощалися

Кажуть: перш ніж заплющити очі, все раптом стає світлом

І це одкровення

З того, що ви хотіли знати

Ваше власне життя —

Потім очі закриваються

Ви коли-небудь замислювалися, чи потрапите ви в рай?

Я допомагаю вам повірити

Це ти так радо подарував

Солодкий відпочинок і спокій

Після останніх сутінків

вас більше немає

вас більше немає

Ти не знав, як повернутися

Ви вже пішли

Тоді ви  попрощалися

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди