Liebe ist leise - Bosse
С переводом

Liebe ist leise - Bosse

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:16

Нижче наведено текст пісні Liebe ist leise , виконавця - Bosse з перекладом

Текст пісні Liebe ist leise "

Оригінальний текст із перекладом

Liebe ist leise

Bosse

Оригинальный текст

Sie sagt jetzt ist es raus

jetzt weißt du bescheid

kannst es glauben oder nicht

ich hab die ganze Zeit geschwiegen

es war immer so laut

und Liebe ist leise

hast du sie nie gehört

sie hat die ganz Zeit geflüstert

und

ich hab dich immer geliebt

aber eben leise

ich hab dich immer geliebt

aber eben auf ne' ruhige Art und Weise

denn Liebe ist leise

und alles hier ist laut

Liebe ist kein Rock’n’Roll

sie ist leise

und als die Musik dann aus war

und der Rest der Stadt im Bett

hab ich in der Stille gehört was du meintest

hab auf der Straße gesessen und geschwiegen

meine Tür ist immer ein Spalt offen

und ich denke meistens an dich

aber so lang mein Leben Rock’n’Roll ist

kommst du wahrscheinlich nicht

ich hab dich immer geliebt

aber eben leise

ich hab dich immer geliebt

aber eben auf ne' ruhige Art und Weise

denn Liebe ist leise

und alles hier ist laut

Liebe ist kein Rock’n’Roll

denn Liebe ist leise

ich hab dich immer geliebt

aber eben leise

ich hab dich immer geliebt

aber eben auf ne' ruhige Art und Weise

denn Liebe ist leise

und alles hier ist laut

Liebe ist kein Rock’n’Roll

und Liebe ist leise (ist leise ist leise)

Liebe ist leise (ist leise ist leise)

und du bist immer laut

und Liebe ist leise

Перевод песни

Вона каже, що зараз вийшло

тепер ти знаєш

Хочеш - вір, хочеш - ні

Я весь час мовчав

це завжди було так голосно

а любов мовчить

ти їх ніколи не чув

— шепотіла вона весь час

і

Я завжди любив тебе

але тихо

Я завжди любив тебе

але тихо

бо кохання мовчить

і тут все голосно

Любов - це не рок-н-рол

вона тиха

А потім, коли музика припинилася

а решта міста в ліжку

Я мовчки почув, що ти мав на увазі

сидів на вулиці і нічого не говорив

мої двері завжди відкриті

і я думаю про тебе більшість часу

але поки моє життя - рок-н-рол

ти мабуть не прийдеш

Я завжди любив тебе

але тихо

Я завжди любив тебе

але тихо

бо кохання мовчить

і тут все голосно

Любов - це не рок-н-рол

бо кохання мовчить

Я завжди любив тебе

але тихо

Я завжди любив тебе

але тихо

бо кохання мовчить

і тут все голосно

Любов - це не рок-н-рол

і любов тиха (тиха тиха)

Любов тиха (тиха тиха)

і ти завжди голосний

а любов мовчить

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди