Du federst - Bosse
С переводом

Du federst - Bosse

  • Альбом: Wartesaal

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:41

Нижче наведено текст пісні Du federst , виконавця - Bosse з перекладом

Текст пісні Du federst "

Оригінальний текст із перекладом

Du federst

Bosse

Оригинальный текст

Du hast nicht viel Gepäck, nur ein paar Träume

Das Gegenteil von Balast sind drei alte Freunde

Und die Aussicht ist gut und der Sommer kommt wieder

Die Mädchen der Stadt verlieren ihr Wintergefieder

Und die schönsten Augen waren noch immer die ehrlichen

Und ein Kuss, der dich nicht loslässt und dich Tage trägt

Und die schönsten Türen waren noch immer die Drehtüren

Wo man wunderbar im Kreis läuft oder stecken bleibt

Oh du federst durch die Welt

Du federst

Als könntest du fliegen

Als könntest du dich beamen

Oh oh oh, du federst vom Asphalt

Du federst

Was krumm läuft kannst du biegen

Was du träumst kannst du kriegen

Und du denkst nicht an Tod und du denkst nicht an Kriege

Ey, was ist eine Million gegen zwei Lippen voll Liebe

Du verprasst dein Geld und deine Bausparverträge

Komm, bau ein kleines Haus mitten in meiner Seele

Und die schönsten Wege waren noch immer die Umwege

Schön orientierungs- und leinenlos

Und die schönsten Augen waren noch immer die glasigen

Weil man wusste, dass sie echt und bald wieder trocken sind

Oh, du federst durch die Welt

Du federst

Als könntest du fliegen

Als könntest du dich beamen

Oh oh oh, du federst vom Asphalt

Du federst

Was krumm läuft kannst du biegen

Was du träumst kannst du kriegen

Was du träumst kannst du kriegen

Und die schönsten Augen waren noch immer die ehrlichen

Und ein Kuss, der dich nicht loslässt und dich Tage trägt

Oh, du federst durch die Welt

Du federst

Als könntest du fliegen

Als könntest du dich beamen

Oh oh oh, du federst vom Asphalt

Du federst

Was krumm läuft kannst du biegen

Was du träumst kannst du kriegen

Перевод песни

У вас не так багато багажу, лише кілька мрій

Протилежністю баласту є троє старих друзів

І вид гарний, і знову літо

Міські дівчата втрачають зимове оперення

А найкрасивіші очі завжди були чесні

І поцілунок, який не відпускає і несе цілими днями

А найкрасивішими дверима все ще були обертові двері

Де можна чудово ходити по колу або застрягати

О, ти пролетієш світом

ти весна

Ніби ти вмієш літати

Ніби ти міг би сяяти

Ой-ой-ой, ти відскакуєш від асфальту

ти весна

Можна зігнути те, що йде криво

Те, про що мрієте, ви можете отримати

І ти не думаєш про смерть і не думаєш про війни

Ей, який мільйон проти двох сповнених любові губ

Ви розтринькуєте свої гроші та свої ощадні контракти

Побудуй будиночок посеред моєї душі

А найкрасивішими шляхами завжди були об’їзди

Прекрасно дезорієнтований і без повідка

А найкрасивішими були все одно засклені очі

Тому що ви знали, що вони справжні і незабаром знову висохнуть

Ой, ти пролетієш світом

ти весна

Ніби ти вмієш літати

Ніби ти міг би сяяти

Ой-ой-ой, ти відскакуєш від асфальту

ти весна

Можна зігнути те, що йде криво

Те, про що мрієте, ви можете отримати

Те, про що мрієте, ви можете отримати

А найкрасивіші очі завжди були чесні

І поцілунок, який не відпускає і несе цілими днями

Ой, ти пролетієш світом

ти весна

Ніби ти вмієш літати

Ніби ти міг би сяяти

Ой-ой-ой, ти відскакуєш від асфальту

ти весна

Можна зігнути те, що йде криво

Те, про що мрієте, ви можете отримати

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди