La complainte du progrès - Boris Vian
С переводом

La complainte du progrès - Boris Vian

Альбом
Boris Vian : Les plus belles chansons
Год
2010
Язык
`Французька`
Длительность
165070

Нижче наведено текст пісні La complainte du progrès , виконавця - Boris Vian з перекладом

Текст пісні La complainte du progrès "

Оригінальний текст із перекладом

La complainte du progrès

Boris Vian

Оригинальный текст

Autrefois pour faire sa cour, on parlait d’amour

Pour mieux prouver son ardeur, on offrait son cœur

Maintenant c’est plus pareil, ça change, ça change

Pour séduire le cher ange, on lui glisse à l’oreille, ah, Gudule!

Viens m’embrasser et je te donnerai

Un frigidaire, un joli scooter un atomixer et du Dunlopillo

Une cuisinière avec un four en verre

Des tas de couverts et des pelles à gâteaux

Une tourniquette pour faire la vinaigrette

Un bel aérateur pour bouffer les odeurs

Des draps qui chauffent, un pistolet à gaufres

Un avion pour deux et nous serons heureux.

Autrefois, s’il arrivait que l’on se querelle

L’air lugubre, on s’en allait en laissant la vaisselle

Maintenant, que voulez-vous, la vie est si chère

On dit rentre chez ta mère et l’on se garde tout, ah, Gudule!

Excuse-toi ou je reprends tout ça

Mon frigidaire, mon armoire à cuillères

Mon évier en fer et mon poêle à mazout

Mon cire-godasses, mon repasse-limaces

Mon tabouret à glace et mon chasse-filous

La tourniquette à faire la vinaigrette

Le ratatine-ordures et le coupe-friture

Et si la belle se montre encore cruelle

On la fiche dehors pour confier son sort

Au frigidaire, à l’efface-poussière

A la cuisinière, au lit qu’est toujours fait

Au chauffe-savates, au canon à patates

À l’eventre-tomates, à l'écorche-poulet

Mais très très vite, on reçoit la visite

D’une tendre petite qui vous offre son cœur

Alors, on cède car il faut qu’on s’entraide

Et l’on vit comme ça jusqu'à la prochaine fois

Et l’on vit comme ça jusqu'à la prochaine fois.

Перевод песни

У старі часи до залицяння ми говорили про кохання

Щоб краще довести його запал, ми запропонували його серце

Тепер це не те, воно змінюється, воно змінюється

Щоб спокусити милого ангела, ми шепчемо йому на вухо, ах, Гудуле!

Прийди поцілуй мене і я тобі дам

Холодильник, гарний скутер, атоміксер і трохи Dunlopillo

Плита зі скляною духовкою

Купи столових приборів і торт лопати

Турнікет для приготування вінегрету

Гарний аератор для видалення запахів

Гарячі простирадла, вафельний пістолет

Один літак на двох і ми будемо щасливі.

У минулому, якщо ми випадково посварилися

З скорботним виглядом ми пішли, залишивши посуд

Тепер що ти хочеш, життя таке дороге

Ми кажемо повернись до мами і все збережемо, ах, Гудуле!

Вибачте, або я заберу все назад

Мій холодильник, моя ложка

Моя залізна раковина і моя нафтова плита

Мої воскові черевики, мої залізні слимаки

Мій табурет із морозивом і мій мисливець на трюк

Спиннер для приготування вінегрету

Подрібнене сміття та Смаження

А якщо красуня ще жорстока

Ми виганяємо її, щоб довіритися її долі

В холодильник, в ластик для пилу

Біля плити, біля ліжка, яке завжди заправлене

На теплиці, у картопляної гармати

Кишки помідорів, куряча шкіра

Але дуже швидко ми отримуємо візит

Про ніжну малу, яка пропонує тобі своє серце

Тому ми поступаємось, тому що повинні допомагати один одному

І так живемо до наступного разу

І так живемо до наступного разу.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди