À la pêche des cœurs - Boris Vian
С переводом

À la pêche des cœurs - Boris Vian

Альбом
Chanson Française
Год
2009
Язык
`Французька`
Длительность
171410

Нижче наведено текст пісні À la pêche des cœurs , виконавця - Boris Vian з перекладом

Текст пісні À la pêche des cœurs "

Оригінальний текст із перекладом

À la pêche des cœurs

Boris Vian

Оригинальный текст

A la pêche des cœurs, je ne veux plus aller

Je ne veux plus, ma mère

Y en a trop de douleur quand l’amour s’envoler

Et laisser pauvre gars qui pleure

Ma cocotte elle est partie

Avec un vilain bonhomme

Je suis seul toute la nuit

Pas possible de faire un somme

A la pêche des cœurs, je ne veux plus aller

Je ne veux plus, ma mère

Y en a fini de bonheur quand l’amour s’envoler

Et laisser larmes amères

Au bistro d’oncle Fernand

C’est le calypso qui commence

Je vais passer un instant

Mais je resterai sur mon banc

A la pêche des cœurs, je voulais plus aller

Seigneur la belle fille

Elle a les lèvres rouges et des grands yeux qui brillent

Je crois pas que je la connais

Voulez-vous danser, mam’zelle

Pour consoler un pauvre homme

Mais monsieur je suis pucelle

Mademoiselle, soyez bonne

A la pêche des cœurs, je voulais plus aller

Mais vous êtes très jolie

Et si je vous le dis ce n’est pas un péché

C’est la vérité, ma mie

Suivez-moi sous les palmiers

Mon Dieu quelle jolie robe

Il vaudrait mieux l’enlever

Pour ne pas risquer de la gâter

A la pêche des cœurs, je ne veux plus aller

Mais dites-moi, friponne

Où vous avez trouvé ces beaux petits tétés

Et ce corps qui s’abandonne

Donnez un baiser, ma mie

Pour faire plaisir au pauvre homme

Restons là toute la nuit

Ma douleur elle est partie

A la pêche des cœurs, je ne veux plus aller

Car j’ai fait bien belle prise

Elle vient d’enlever sa petite chemise

Et je vais me régaler.

.

Et je vais me régaler.

.

Et je vais me régaler.

.

Перевод песни

Рибалити серця, я більше не хочу

Я більше не хочу, моя мама

Забагато болю, коли кохання відлітає

І залишити бідолашного хлопця плакати

Моя запіканка вона пішла

З неслухняним чоловіком

Я всю ніч одна

Неможливо дрімати

Рибалити серця, я більше не хочу

Я більше не хочу, моя мама

Щастя закінчується, коли кохання відлітає

І залишити гіркі сльози

У бістро дядька Фернана

Це каліпсо, що починається

Я потрачу хвилинку

Але я залишуся на своїй лавці

Рибалити серця, більше не хотілося

Господи прекрасна дівчина

У неї червоні губи та великі очі, які сяють

Мені здається, що я її не знаю

Хочеш танцювати, мамзеле

Щоб втішити бідолаху

Але, сер, я незаймана

Пані, будьте добрими

Рибалити серця, більше не хотілося

Але ти дуже гарна

І якщо я вам скажу, це не гріх

Це правда, любий

Іди за мною під пальми

Боже, яка гарна сукня

Краще зніми

Щоб не ризикувати її зіпсувати

Рибалити серця, я більше не хочу

Але скажи мені, негіднику

Де ти знайшов ці чудові сиськи

І це тіло, яке здається

Поцілуй, любий

Щоб догодити бідолахі

Давайте залишимося тут на всю ніч

Мій біль зник

Рибалити серця, я більше не хочу

Тому що я зробив дуже хороший улов

Вона щойно зняла свою маленьку сорочку

І я буду насолоджуватися.

.

І я буду насолоджуватися.

.

І я буду насолоджуватися.

.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди