Introduktion av Bo Holmström - Blues
С переводом

Introduktion av Bo Holmström - Blues

Альбом
Samhällstjänst
Год
1999
Язык
`Шведський`
Длительность
104060

Нижче наведено текст пісні Introduktion av Bo Holmström , виконавця - Blues з перекладом

Текст пісні Introduktion av Bo Holmström "

Оригінальний текст із перекладом

Introduktion av Bo Holmström

Blues

Оригинальный текст

Inte är det nån perfekt värld inte

Nu flyr dom igen.

Kvinnor, gamla, barn som gråter.

Över bergen

Kurder, Bosnien, Kosovo, Afrika, Asien.

Platserna varierar

Scenerna är desamma.

År efter år, och vad kan vi göra åt det?

Bättre att flumma ut va?

Inte

Och så stänger dom fabriken, Ericsson, Volvo, SKF, vad heter dom inte alla

Miljarder i vinst gör de.

Och det där jobbet jag hade hoppats på

Det har de rationaliserat bort.

Det fick visst en robot

Bättre att flumma ut va?

Inte

Och visst super dom upp pengarna som jag har betalat i skatt

För att de skulle skulle gå till dagis, skola och vård

Motala, Gävle och vad heter inte alla platser?

Politiker va?

Ska man skita i dom, bättre att flumma ut va?

Inte

Den här världen är ju inte bättre än vad vi gör den till

Och är inte jag en del av världen?

Joo

Kan inte kräva ändring och bättring av information om vad dom håller på med?

Jo, det kan jag.

Och har jag lagen, grundlagen faktiskt på min sida,

och det har jag

Är jag smartare än dem?

Det är jag nog

Om jag inte flummar ut så kan jag slå dom

Om jag inte flummar ut så kanske jag kan göra det bättre nånstans

Om jag inte flummar ut kanske jag en dag, när solen skiner och fåglarna

kvittrar och vattnet är varmt, kan jag säga

«Det blev lite bättre nånstans, jag har nånting att jobba för, kanske

tillsammans med några andra»

Kanske är det så att själva fajten, själva försöket att göra nåt,

det är det som är meningen med livet

Även om det inte blir perfekt

Om jag inte flummar ut alltså

Перевод песни

Це не ідеальний світ

Тепер вони знову тікають.

Жінки, старі, плачучі діти.

Над горами

Курди, Боснія, Косово, Африка, Азія.

Місця різні

Сцени ті самі.

Рік за роком, і що ми можемо з цим зробити?

Краще розпушитися, а?

ні

А потім закривають завод, Ericsson, Volvo, SKF, як їх усі не називають

Вони отримують мільярди прибутку.

І ця робота, на яку я сподівався

Вони це раціоналізували.

Мабуть, у нього був робот

Краще розпушитися, а?

ні

І, звичайно, вони збільшують гроші, які я заплатив у вигляді податків

Щоб вони ходили в садок, школу та догляд

Мотала, Євле і як не всі місця називаються?

Політик га?

Тобі срати в них, краще викинути, га?

ні

Цей світ не кращий за те, яким ми його створили

І хіба я не частина світу?

Джу

Не можете вимагати зміни та покращення інформації про те, що вони роблять?

Так, я можу.

І чи є у мене закон, конституція насправді на моєму боці,

і я маю

Чи я розумніший за них?

Мені цього достатньо

Якщо я не вибухну, я можу вдарити їх

Якщо я не буду барахлитися, можливо, десь зможу зробити краще

Якщо я не вибухну, можливо, одного дня, коли світить сонце і птахи

цвірінькає і вода гаряча, я можу сказати

«Десь стало трохи краще, мені є над чим працювати, можливо

разом з деякими іншими »

Можливо, це сама бійка, сама спроба щось зробити,

це сенс життя

Навіть якщо це не ідеально

Якщо я не flummox тоді

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди