Helt okej - Blues
С переводом

Helt okej - Blues

Альбом
Samhällstjänst
Год
1999
Язык
`Шведський`
Длительность
260770

Нижче наведено текст пісні Helt okej , виконавця - Blues з перекладом

Текст пісні Helt okej "

Оригінальний текст із перекладом

Helt okej

Blues

Оригинальный текст

Ey, varför vill ni tjaffsa med mig

Se är det krig ni vill ha

Så är det helt ok

Men jag tänker inte backa för nån

Men om ni känner för att testa

Kom…

Men om ni känner för att testa

Kom…

Ska försöka få dig att se detta

Genom mitt spektrum

Ge dig en vision

Bortom all tid och rum

Så mannen blunda, lyssna

Följ med

Låt alla känslor som svallar guida dina steg

Se jag försöker

Att älska min nästa

Även dessa falska fån som påstås vilja mitt bästa

Men det känns som om ådrorna brinner

Blodet blivit bytt mot tinner

Vill gärna lunga ner mig men finns ingen en chans att jag hinner

Och till ni som vill testa

Kom…

För jag hör hur alla horor snake: ar bakifrån

För att hugga mig i rygg

Hur fan ska jag känna mig trygg

När så många ögon sneglar på det lilla som jag byggt

Säg

Varför vill ni tjaffsa med mig

Se är det krig ni vill ha

Så är det helt ok

För jag tänker inte backa för nån

Men om ni känner för att testa

Kom

Säg mig

Varför vill ni tjaffsa med mig

Se är det krig ni vill ha

Så är det helt ok

För jag tänker inte backa för nån, nej

Men om ni känner för att testa

Kom

Se nu för tiden litar jag inte på min egen skugga

Det är så många jävla slynor som vill se mig bli fukkad

Så backa av

Jag ber er snällt

Ta ett steg i från

Känner hur jag är påväg att explodera inifrån

Vart enda fiber

Är på högspänning

Så kom inte för nära

Om du är en främling

Ge dig in och bo

Se värtsa striden rasa

Hela kroppen skälver och skakar

Och det är svårt att streta emot

När pulsen stiger

Kämpar dagligen hårt för att tämja min iver

Ge efter börja jag svinga aluminium

Och slutar inte förräns

Vi är inne i nästa millenium

Säg mig, kan du föreställa dig känslan

När hatet kommer tillsammans med ångesten och rädslan

Attackerar dig från alla olika håll

Får dig att snurra runt i cirklar

Förlora all kontroll

Ey, varför vill ni tjaffsa med mig

Se är det krig ni vill ha

Så är det helt ok

För jag tänker inte backa för nån

Men om ni känner för att testa

Kom.

Hör mig

Varför vill ni tjaffsa med mig

Se är det krig ni vill ha

Så är det helt ok

För jag tänker inte backa för nån, nej

Men om ni känner för att testa

Kom

Kära moder, förlåt mitt språk

Kan inte tämja min tunga

Det är din son dom vill åt

Strupen stramar

Försöker andas

Får ingen luft

Missären drar ner mig

Vägrar låta mig komma upp

Men nånstans långt där framme

Så skymtar ljuset

Måste fortsätta kämpa

Kan inte va slutet

Hur vi knatar (knatar)

Hoppas allting är en dröm

Så jag får vakna

Återgå till min skönhetssömn

Men verkligheten

Håller mig hårt i sitt grepp

Ser tillbaks undrar

Vart fan det var allt gick snett

Så många frågor som aldrig fått svar

Grepper hårt för att behålla det lilla vett som finns kvar

Och gud jag antar

Det är nu förändrigen ska ske

Befiner mig på knä

I hopp att du ska se

Mitt hjärta

Allt jag ville

Göra det rätta

Vara dig nära

Ta hand om mina kära

Ändå vill dom tjaffsa med mig (tjaffsa med mig)

Se är det krig ni vill ha

Så är det helt ok

För jag tänker inte backa för nån, nej

Men om ni känner för att testa

Kom

Säg mig

Varför vill ni tjaffsa med mig

Se är det krig ni vill ha

Så är det helt ok

För jag tänker inte backa för nån, backa för nån

Men om ni känner för att testa

Kom

Säg

Varför vill ni tjaffsa med mig

Se är det krig ni vill ha

Så är det helt ok

För jag tänker inte backa för nån, backa för nån

Men om ni känner för att testa

Kom

Säg

Varför vill ni tjaffsa med mig

Se är det krig ni vill ha

Så är det helt ok

För jag tänker inte backa för nån, backa för nån

Men om ni känner för att testa

Kom

Перевод песни

Ей, чому ти хочеш зі мною возитися

Бачиш, ти хочеш цієї війни

Все добре

Але я не збираюся відступати ні перед ким

Але якщо ви хочете перевірити

приходь…

Але якщо ви хочете перевірити

приходь…

Спробуємо змусити вас побачити це

Через мій спектр

Дайте собі бачення

Поза межами часу і простору

Тож закрийте очі, послухайте

Слідкуйте

Нехай усі емоції, що набухають, керують вашими кроками

Бачиш, я намагаюся

Любити ближнього свого

Навіть ці фальшиві дурні, які нібито хочуть мого найкращого

Але таке відчуття, ніби вени горять

Кров обміняли на банки

Я хотів би заспокоїтися, але немає шансів, що я встигну

І для вас, хто хоче перевірити

приходь…

Бо я чую, як усі повії зміяються ззаду

Щоб вдарити мені ножа в спину

Як, до біса, я маю відчувати себе в безпеці?

Коли стільки очей дивиться на те мале, яке я побудував

Казати

Чому ти хочеш битися зі мною

Бачиш, ти хочеш цієї війни

Все добре

Бо я ні за кого не збираюся відступати

Але якщо ви хочете перевірити

Давай

скажи мені

Чому ти хочеш битися зі мною

Бачиш, ти хочеш цієї війни

Все добре

Бо я ні за кого не збираюся відступати, ні

Але якщо ви хочете перевірити

Давай

Бачиш, нині я не довіряю власній тіні

Є так багато довбаних повій, які хочуть бачити, як мене трахають

Тож відступи

я вас ласкаво прошу

Зробіть крок у від

Таке відчуття, що я ось-ось вибухну зсередини

Кожне волокно

Перебуває на високій напрузі

Тому не підходьте занадто близько

Якщо ти незнайомець

Заходь і залишайся

Дивіться господаря бойової люті

Все тіло тремтить і тремтить

І встояти важко

Коли частота серцевих скорочень підвищується

Я щодня важко борюся, щоб приборкати своє завзяття

Здавайся, я починаю розмахувати алюмінієм

І не закінчується доки

Ми в наступному тисячолітті

Скажіть, уявляєте відчуття

Коли ненависть приходить разом із тривогою і страхом

Нападаючи на вас з усіх боків

Змушує крутитися по колу

Втрачати весь контроль

Ей, чому ти хочеш зі мною возитися

Бачиш, ти хочеш цієї війни

Все добре

Бо я ні за кого не збираюся відступати

Але якщо ви хочете перевірити

Давай.

Почуй мене

Чому ти хочеш битися зі мною

Бачиш, ти хочеш цієї війни

Все добре

Бо я ні за кого не збираюся відступати, ні

Але якщо ви хочете перевірити

Давай

Мила мамо, пробачте мою мову

Не можу приборкати мого язика

Вони хочуть вашого сина

Горло стискається

Намагаючись дихати

Не потрапляє повітря

Біда тягне мене вниз

Відмовляється мені встати

Але десь далеко попереду

Потім проглядається світло

Треба продовжувати боротися

Не може бути кінцем

Як ми хрустимо (хрускаємо)

Сподіваюся, все це сон

Тому я маю прокинутися

Повертайся до мого сну краси

Але реальність

Міцно тримає мене в своїх руках

Озираючись назад, дивуючись

Де, до біса, все пішло не так

Так багато запитань, на які так і не було відповідей

Важко тримається, щоб зберегти те мало глузду, що залишилося

І боже я гадаю

Тепер настав час для змін

Я на колінах

Сподіваюся, ви побачите

Моє серце

Все, що я хотів

Зробіть правильну справу

Будь поруч

Бережіть моїх близьких

Все-таки вони хочуть зі мною поспілкуватися (поговорити зі мною)

Бачиш, ти хочеш цієї війни

Все добре

Бо я ні за кого не збираюся відступати, ні

Але якщо ви хочете перевірити

Давай

скажи мені

Чому ти хочеш битися зі мною

Бачиш, ти хочеш цієї війни

Все добре

Бо я ні за кого не збираюся відступати, ні за кого

Але якщо ви хочете перевірити

Давай

Казати

Чому ти хочеш битися зі мною

Бачиш, ти хочеш цієї війни

Все добре

Бо я ні за кого не збираюся відступати, ні за кого

Але якщо ви хочете перевірити

Давай

Казати

Чому ти хочеш битися зі мною

Бачиш, ти хочеш цієї війни

Все добре

Бо я ні за кого не збираюся відступати, ні за кого

Але якщо ви хочете перевірити

Давай

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди