Когда меня не станет - Black Bros., ST1M
С переводом

Когда меня не станет - Black Bros., ST1M

  • Альбом: 12

  • Год: 2016
  • Язык: Українська
  • Длительность: 3:59

Нижче наведено текст пісні Когда меня не станет , виконавця - Black Bros., ST1M з перекладом

Текст пісні Когда меня не станет "

Оригінальний текст із перекладом

Когда меня не станет

Black Bros., ST1M

Оригинальный текст

Припев:

Когда меня не станет и этих дней,

Когда меня не станет, будь сильней,

И навсегда сохрани мои песни в себе,

Когда меня не станет.

Когда меня не станет и этих дней,

Когда меня не станет, будь сильней,

Когда меня не станет,

Когда меня не станет.

Громкая связь, меня просят пройти на посадку,

Новый город, новый день — все та же мозаика.

Мне 26, мечтать, казалось бы, поздно,

Но Boeing снова поднимает меня в воздух.

Это все уже давно не ради себя —

Взгляни в глаза сотен тысяч девчонок и ребят.

И то что начиналось, как безобидное хобби,

Однажды станет лейтмотивом для моих надгробий.

Я верю: всем на небесах зачтется по заслугам,

Смерти боится тот, кто жизнью запуган.

На шее православный крест, дома ждет сын с женой,

И прошлое вместе с мостами сожжено.

Я не жалею ни о чем, это мой выбор,

Мой парашют — любовь, сколько бы раз я вниз не прыгал.

Пусть мои песни однажды приведут тебя в Таллин,

Когда меня не станет.

Припев:

Когда меня не станет и этих дней,

Когда меня не станет, будь сильней,

И навсегда сохрани мои песни в себе,

Когда меня не станет.

Когда меня не станет и этих дней,

Когда меня не станет, будь сильней,

Когда меня не станет,

Когда меня не станет.

Что этот мир не вечен и понятно дураку,

Что уходит, то приходит, словно хулахуп.

Все станет на свои места и с чистого листа.

Мы вырастаем и без страха падаем в конце листва.

А сердце грустью болит, и с экрана все твердят:

«Жить так не хочешь — вали!».

И я свалил бы, если было бы куда — вокруг темнота,

Именно та, что пробуждает во мне демона.

Я выхожу на свет и поднимаю воротник.

Ждать помощи от других, как вместо бэхи тройку вороных.

И все что меня ждет — это лопата, земля и песок.

А для монтажной наверху еще один эпизод.

Я прибавляю в громкости музон и поднимаюсь в небо,

Все мы два в одном: душа и тело, телу нужно время.

Когда меня не станет — встанут стрелки на часах.

Жизнь — это таймер, и отсчет 80-ых начался.

Припев:

Когда меня не станет и этих дней,

Когда меня не станет, будь сильней,

И навсегда сохрани мои песни в себе,

Когда меня не станет.

Когда меня не станет и этих дней,

Когда меня не станет, будь сильней,

Когда меня не станет,

Когда меня не станет.

Перевод песни

Приспів:

Коли мене не стане і цих днів,

Коли мене не стане, будь сильнішим,

І назавжди збережи мої пісні в собі,

Коли мене не стане.

Коли мене не стане і цих днів,

Коли мене не стане, будь сильнішим,

Коли мене не стане,

Коли мене не стане.

Гучний зв'язок, мене просять пройти на посадку,

Нове місто, новий день — все та мозаїка.

Мені 26, мріяти, здавалося б, пізно,

Але Boeing знову піднімає мене в повітря.

Це все вже давно не заради себе—

Поглянь у очі сотень тисяч дівчат і хлопців.

І що що починалося, як невинне хобі,

Якось стане лейтмотивом для моїх надгробків.

Я вірю: всім на небесах зарахується по заслугах,

Смерті боїться той, хто заляканий життям.

На православний хрест, вдома чекає син із дружиною,

І колишнє разом із мостами спалено.

Я не жалкую ні про що, це мій вибір,

Мій парашут - любов, скільки би раз я вниз не стрибав.

Нехай мої пісні одного разу приведуть тебе в Таллін,

Коли мене не стане.

Приспів:

Коли мене не стане і цих днів,

Коли мене не стане, будь сильнішим,

І назавжди збережи мої пісні в собі,

Коли мене не стане.

Коли мене не стане і цих днів,

Коли мене не стане, будь сильнішим,

Коли мене не стане,

Коли мене не стане.

Що цей світ не вічний і зрозуміло дурню,

Що йде, то приходить, наче хулахуп.

Все стане на свої місця і з чистого листа.

Ми виростаємо і без страху падаємо в кінці листя.

А серце смутком болить, і з екрана все твердять:

«Жити так не хочеш— вали!».

І я звалив би, якщо було би куди — навколо темрява,

Саме та, що пробуджує в мені демона.

Я виходжу на світло і піднімаю комір.

Чекати на допомогу від інших, як замість бехи трійку вороних.

І все що на мене чекає — це лопата, земля і пісок.

А для монтажної нагорі ще один епізод.

Я додаю в гучності музон і піднімаюся в небо,

Всі ми два в одному: душа і тіло, тілу потрібен час.

Коли мене не стане — встануть стрілки на годиннику.

Життя - це таймер, і відлік 80-х почався.

Приспів:

Коли мене не стане і цих днів,

Коли мене не стане, будь сильнішим,

І назавжди збережи мої пісні в собі,

Коли мене не стане.

Коли мене не стане і цих днів,

Коли мене не стане, будь сильнішим,

Коли мене не стане,

Коли мене не стане.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди