Ubbidirò - Biagio Antonacci

Ubbidirò - Biagio Antonacci

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 3:42

Нижче наведено текст пісні Ubbidirò , виконавця - Biagio Antonacci з перекладом

Текст пісні Ubbidirò "

Оригінальний текст із перекладом

Ubbidirò

Biagio Antonacci

Оригінальний текст

A me piace l’amore

Lo scrivo e lo dipingo

Il mio infinito istinto

Mi fa partire il cuore

Mi piace da morire

Io, ne sono dipendente

Il sentimento è voce

E canta anche di notte

È nettare di vita

Mi crea sudorazione

Non posso farne a meno

Io, ne sono dipendente

All’amore all’amore all’amore all’amore ubbidirò

(Ubbidirò io ubbidirò solo all’amore solo all’amore solo)

Al dolore al dolore al dolore al dolore risponderò

(Risponderò io risponderò solo al dolore solo al dolore solo)

Faccio un sogno lungo tutta la notte

I piedi sulla strada come navi senza rotte

Un giorno piangi, un giorno ridi

Un giorno muori, un giorno vivi

Un giorno perdi, un giorno vinci uno come tanti

Le paure, le preghiere, noi guardiamo avanti

Anche se restiamo dove la pace e l’amore

Sono soltanto due parole

Sono uno come tanti

Ho solo più nemici e più amanti

È la croce dei cantanti

Schiavo dell’amore

Schiavo delle emozioni

Ma libero

Perchè odio tutti gli altri padroni

E cambio pensieri

Cambio desideri frà

Oggi è così finchè oggi è già ieri

Ora acceso, ora spento

Non è la ragione ma il sentimento

E la sento

È la guerra che do dentro

All’amore all’amore all’amore all’amore ubbidirò

(Ubbidirò io ubbidirò solo all’amore solo all’amore solo)

Al dolore al dolore al dolore al dolore risponderò

(Risponderò io risponderò solo al dolore solo al dolore solo)

E' l’amore che mi sta uccidendo piano

È l’amore che mi sta rendendo schiavo

Ora viaggiamo anche se siamo fermi immobili

E puoi sentirmi anche a distanza di chilometri

Sembra che ho il cuore d’acciaio

Al contrario di tutto

Ma dentro sono tutto il contrario

Uno come tanti frà

È questo quello che sono

Con i guai nella testa

La rabbia, il perdono

Ubbidire sempre

Al vero e intatto amore

E forme di condanna

Ma irriverenza c'è

È un viaggio sempre aperto

Ma, da soli non si arriva

Da soli non si arriva

All’amore all’amore all’amore all’amore ubbidirò

(Ubbidirò io ubbidirò solo all’amore solo all’amore solo)

Al dolore al dolore al dolore al dolore risponderò

(Risponderò io risponderò solo al dolore solo al dolore solo)

Переклад пісні

Мені подобається любов

Я це пишу і малюю

Мій нескінченний інстинкт

Це змушує моє серце стрибати

Мені це подобається до смерті

Я залежний від цього

Почуття - це голос

А ще вночі співає

Це нектар життя

Це змушує мене потіти

Я не можу без

Я залежний від цього

Любити любити любити любити я буду коритися

(Я буду коритися я буду підкорятися тільки любові, тільки любові)

Від болю до болю до болю до болю я відповім

(Я відповім тільки біль, тільки біль)

Мені сниться цілу ніч

Мої ноги на дорозі, як кораблі без маршрутів

Одного разу ти плачеш, одного разу смієшся

Одного дня ти помреш, одного дня ти живеш

Одного дня ти програєш, одного дня виграєш, як і багато

Страхи, молитви, ми з нетерпінням чекаємо

Навіть якщо ми залишимося там, де мир і любов

Це лише два слова

Я такий, як багато

Просто у мене більше ворогів і більше коханців

Це хрест співаків

Раб кохання

Раб емоцій

Але безкоштовно

Тому що я ненавиджу всіх інших начальників

І я змінюю думки

Змінюй бажання брате

Сьогодні так, поки сьогодні вже вчора

Тепер увімкнути, зараз вимкнути

Це не причина, а відчуття

І я це відчуваю

Це війна, яку я даю всередині

Любити любити любити любити я буду коритися

(Я буду коритися я буду підкорятися тільки любові, тільки любові)

Від болю до болю до болю до болю я відповім

(Я відповім тільки біль, тільки біль)

Це любов повільно вбиває мене

Саме любов робить мене рабом

Тепер ми подорожуємо, навіть якщо ми все ще нерухомі

І ти чуєш мене навіть за милі

Здається, у мене сталеве серце

Всупереч всьому

Але всередині вони зовсім протилежні

Один, як і багато братів

Ось хто я

З неприємністю в голові

Гнів, прощення

Завжди підкоряйтеся

До справжнього і неушкодженого кохання

І форми осуду

Але є нешанобливість

Це подорож, яка завжди відкрита

Але поодинці ви туди не потрапите

Ти не можеш потрапити туди сам

Любити любити любити любити я буду коритися

(Я буду коритися я буду підкорятися тільки любові, тільки любові)

Від болю до болю до болю до болю я відповім

(Я відповім тільки біль, тільки біль)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди