Нижче наведено текст пісні Ti Ricordi Perchè , виконавця - Biagio Antonacci з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Biagio Antonacci
Da qui cominciano i ricordi
e tu
vai via senza saperlo
ti viene fuori un «ciao"che sembra quasi dire…
«Sò già che starò male»
da qui cominciano i ricordi
io con te dentro volo
e tu mi sentirai passare
se devi andare vai
fai prima che puoi
no non ti voltare
da qui fotografo ricordi
Sei il mio primo pensiero
da quando apro gli occhi
nelle mattine che si accendono
su e giù fra pelle e cuore
fino a spaccarci dentro
fino a dimenticarsi e ritornare…
Ti ricordi davvero di me?
O ti ricordi perchè?
I sentieri di pietra correvo
e ridevo a te
ti baciavo e sapevi di sale
e di cose belle da fare…
Ho un’immagine di te
opaca senza tempo
come una fotografia
da qui cominciano i ricordi
siedo fra l’erba e i fiori
e lascio gli occhi al tempo
così ritornano le tue parole
«ti aiuterò ad amare."me lo dicevi piano»
fino a quel «Ciao"che ha fatto il mio destino
si il tuo destino
ti ricordi davvero di me come io ricordo di te?
E' la luce di semplici cose che illumina
ti ricordi che fare l’amore era dolce era forte
era Amore!
I sentieri di pietra correvo
e ridevo a te
ti ricordi davvero di me?
O ti ricordi perchè?
ti ricordi davvero di me?
O ti ricordi perchè?
Звідси починаються спогади
і ти
ти підеш, сам того не знаючи
ви отримуєте "привіт", яке майже ніби каже...
«Я вже знаю, що буду хворий»
звідси починаються спогади
Я літаю всередину з тобою
і ти почуєш, як я проходжу
якщо тобі доведеться йти, іди
зробіть, як тільки зможете
ні, не обертайся
звідси я фотографую спогади
Ти моя перша думка
відколи я відкрив очі
вранці, які світяться
вгору і вниз між шкірою і серцем
до проникнення всередину
поки не забудеш і не повернешся...
Ти справді мене пам'ятаєш?
Або ви пам’ятаєте чому?
Кам’яними стежками я біг
і я сміявся з тебе
Я цілував тебе, і ти відчув смак солі
і красиві речі робити...
У мене є ваш образ
позачасовий матовий
як фотографія
звідси починаються спогади
Сиджу серед трави і квітів
і я залишаю очі на час
тож твої слова повертаються
«Я допоможу тобі любити», ти сказав мені тихо»
до того «Привіт», що склало мою долю
так твоя доля
Ти справді пам’ятаю мене так, як я пам’ятаю тебе?
Це світло простих речей, що висвітлює
Ви пам'ятаєте, що займатися любов'ю було солодким було сильно
це була любов!
Кам’яними стежками я біг
і я сміявся з тебе
ти справді мене пам'ятаєш?
Або ви пам’ятаєте чому?
ти справді мене пам'ятаєш?
Або ви пам’ятаєте чому?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди