Adesso Dormi - Biagio Antonacci
С переводом

Adesso Dormi - Biagio Antonacci

Год
1997
Язык
`Італійська`
Длительность
275000

Нижче наведено текст пісні Adesso Dormi , виконавця - Biagio Antonacci з перекладом

Текст пісні Adesso Dormi "

Оригінальний текст із перекладом

Adesso Dormi

Biagio Antonacci

Оригинальный текст

Adesso dormi che il giorno e' finito …

Ed?

finito bene …

Nonostante tutti i nostri casini …?

finito bene …

Adesso dormi che domani ho … Da lavorare

Non dico che studiare sia meglio … Lascia stare …

Dormi dormi il mondo senza di noi continua a girare

Dormi dormi che anche noi senza il mondo … Non stiamo male

Adesso dormi che il cielo ci ha dato anche l’ultima stella

Io ti svesto ma il bottone pi?

basso … Mi fa disperare

Non pensare … Prova a chiudere gli occhi e fatti coccolare

Dormi dormi … Sei cosi bella da incorniciare …

Dormi e vola via da me … Dai miei sogni dai miei desideri

… Via da me

Dolce pelle chiara … Non voltarti sogna e non hai pi?

paura

Dove non arriver?

… Dove non esisto … In un mondo solo tuo

E in quel gioco misto … Anima e libert?

E chiss?

se tornerai … Ma si che tornerai

Adesso dormi che il giorno?

finito

Ed?

finito bene …

Tra i sorrisi e le tue paure …?

finito bene

Dormi dormi hey!

… Non far finta di dormire

Se apri gli occhi, se apri gli occhi … Mi puoi fregare!!!

Dormi e vola via da me … Dai miei sogni dai miei desideri

… Via da me

Dolce pella chiara … Non voltarti sogna e non hai pi?

paura

Dove non arriver?

… Dove non insisto … In un mondo

Solo tuo

E in quel gioco misto … Anima e libert?

E chiss?

se tornerai … Ma si che tornerai … Tornerai ???

Перевод песни

А тепер спи, що день закінчився...

І?

закінчив добре...

Незважаючи на весь наш безлад...?

закінчив добре...

Тепер спати, що завтра у мене... На роботу

Я не кажу, що вчитися краще... Забудь...

Спи, спи, світ без нас обертається

Спати спимо, що ми теж без світу ... Ми непогані

А тепер спи, що й небо дало нам останню зірку

Я роздягаю тебе, але ґудзик пі?

низький ... Це змушує мене у відчаї

Не думайте... Спробуйте заплющити очі і побалувати себе

Спи, спи... Ти так гарна в кадрі...

Спи і лети від мене ... Від моїх мрій від моїх бажань

... Піти від мене

Солодка світла шкіра ... Не обертайтеся і мрійте і у вас більше немає?

страх

Куди не дінеться?

… Там, де мене немає… У світі тільки твоєму

І в тій змішаній грі... Душа і свобода?

А хто знає?

якщо ти повернешся ... Але так, ти повернешся

Тепер ти спиш того дня?

закінчено

І?

закінчив добре...

Між посмішками та твоїми страхами...?

закінчив добре

Спи, спи, гей!

… Не вдавайте, що спите

Якщо ти відкриєш очі, якщо відкриєш очі ... Ти можеш мене обдурити !!!

Спи і лети від мене ... Від моїх мрій від моїх бажань

... Піти від мене

Солодка світла шкіра ... Не розвернутися і мріяти і у вас більше немає?

страх

Куди не дінеться?

… Де я не наполягаю… У світі

Тільки твій

І в тій змішаній грі... Душа і свобода?

А хто знає?

якщо ти повернешся ... Але так, ти повернешся ... Ти повернешся???

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди