Pauvre grue - Bertrand Belin
С переводом

Pauvre grue - Bertrand Belin

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:54

Нижче наведено текст пісні Pauvre grue , виконавця - Bertrand Belin з перекладом

Текст пісні Pauvre grue "

Оригінальний текст із перекладом

Pauvre grue

Bertrand Belin

Оригинальный текст

Rien ne dit que tu ne viendras pas hanter jusqu’aux champs voisins

Dix hivers ne me tomberont pas facilement des mains

Remarque je ne veux ni te perdre ni de perte ni rien

Seulement oublier un peu le poids de tes mains

Partout le silence a pris comme on dit du galon

Des congères de silence sous des lits de liserons

L’herbe a déjà repoussé sous la neige amassée

Viendra la saison qui verra les merles heureux chanter

J’ai voulu te porter

Bien

J’ai voulu te porter

Bien

Je suis venu tout seul et puis je n’ai que ces mains

Je suis venu seul en chemise et ces mains

Ces mains

Parmi les jours tombés dans les ravines il y a

Diverses qualités de joue de nos jours je crois

Et bien que j’ai le bras gourmand le temps et tout ça

Je ne vois rien d’autre dans les ravines qu’un tas

Une cathédrale de gestes empilés sans pensés

Qui n’a pu que pousser jusqu'à se laisser pencher

Pauvre grue

Je dis pauvre grue

Quelle grue t’a monté

Je dis qu’elle grue t’a monté

J’ai voulu te porter

Bien

J’ai voulu te porter

Bien

Je suis venu tout seul et puis je n’ai que ces mains

Je suis venu seul une chemise et ces mains

Ces mains

Je me passe très bien de condition de chapeau

Je ne regarde pas mon voisin serait-ce un chien de haut

Qu’il eût un forêt dessous cette ville immense

Voilà qui me fait une bien belle jambe tu penses

Jusqu'à l’endroit inconnu où se versera la vie

La nuit envahit tout parole tout mon pays

Je saisi quelque chose et cette chose se hisse

A peine au rang d’une lueur tapie dans les abysses

J’ai voulu te porter

Bien

J’ai voulu te porter

Bien

Je suis venu tout seul et puis je n’ai que ces mains

J’ai voulu te porter

Bien

J’ai voulu te porter

Bien

Je suis venu tout seul et puis je n’ai que ces mains

Je suis venu seul une chemise et ces mains

Перевод песни

Ніщо не говорить, що ви не потрапите на сусідні поля

Десять зим не випадуть легко з моїх рук

Зауважте, я не хочу втратити вас чи втратити чи щось таке

Просто забудьте трохи про вагу ваших рук

Скрізь тиша взяла, як кажуть, смугу

Заноси тиші під грядками в'юнку

Під наваленим снігом трава вже відросла

Настане пора, коли щасливі дрозди співають

Я хотів нести тебе

добре

Я хотів нести тебе

добре

Я прийшов зовсім один, а потім у мене тільки ці руки

Я прийшов один у своїй сорочці і в цих руках

Ці руки

Серед днів, що випали в ярах, є

Сьогодні я вірю в різні якості щік

І хоча я маю жадібну руку, час і все таке

Я не бачу в балках нічого, крім купи

Собор жестів, складений без думок

Хто міг тільки штовхати, поки не нахилився

бідний журавель

Я кажу, бідний журавель

Який кран ви встановили

Я кажу, що вона вас їздила верхи

Я хотів нести тебе

добре

Я хотів нести тебе

добре

Я прийшов зовсім один, а потім у мене тільки ці руки

Я прийшла одна сорочка і ці руки

Ці руки

Я дуже добре справляюся без шапки

Я не дивлюся на свого сусіда, чи був би це собака високий

Що під цим величезним містом був ліс

Як ви думаєте, це робить мене досить гарною ногою

Туди, куди життя виллється

Ніч вторгається в усі слова всієї моєї країни

Я хапаю щось, і ця річ підтягується

Ледве ранг, як сяйво, що ховається в безодні

Я хотів нести тебе

добре

Я хотів нести тебе

добре

Я прийшов зовсім один, а потім у мене тільки ці руки

Я хотів нести тебе

добре

Я хотів нести тебе

добре

Я прийшов зовсім один, а потім у мене тільки ці руки

Я прийшла одна сорочка і ці руки

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди