Zo Ben Jij - Benny Neyman
С переводом

Zo Ben Jij - Benny Neyman

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Нідерландська
  • Тривалість: 5:11

Нижче наведено текст пісні Zo Ben Jij , виконавця - Benny Neyman з перекладом

Текст пісні Zo Ben Jij "

Оригінальний текст із перекладом

Zo Ben Jij

Benny Neyman

Оригинальный текст

Jij geef alles als je geeft

Je bent alles als je leeft

Jongen, meisje, vrouw en man of nog kind

Dat ben jij, jij, jij alleen

Raakt jouw hand mijn lichaam aan

Voel ik vonken overslaan

Donder, bliksem, warm en koud, zon of wind

Zo ben jij, jij, jij alleen

En als ik ga dan blijft iets van mij bij jou

En ga jij, blijft iets van jou bij mij

En als je huilt dan huil ik maar mee met jou

En jij lacht dan weer om mij

Jij die niets van mij verwacht

Maar ik put uit jou de kracht

Je verlangt van mij nooit meer dan je geeft

Zo ben jij, jij, jij alleen

Jij zegt zomaar wat je denkt

En de liefde die je schenkt

Is al bijna niet zo groot en zo diep

Zoals jij, jij, jij alleen

En als ik ga dan blijft iets van mij bij jou

En ga jij, blijft iets van jou bij mij

En als ik droom dan droom ik alleen van jou

Tot jij wakker wordt met mij

En als ik ga dan blijft iets van mij bij jou

En ga jij, blijft iets van jou bij mij

En als je slaap dan slaap ik het liefst bij jou

En jij slaapt het liefst met mij

En als ik sterf dan sterft er iets mee in jou

En ga jij dan sterft er iets in mij

En als ik vrij dan vrij ik alleen met jou

Maar jij blijft toch liever vrij

Перевод песни

Ви віддаєте все, коли віддаєте

Ти все, коли ти живий

Хлопчик, дівчинка, жінка та чоловік чи дитина

Це ти, ти, ти один

Твоя рука торкається мого тіла

Я відчуваю, як летять іскри

Грім, блискавка, жар і холод, сонце чи вітер

Це ти, ти, ти один

І коли я піду, щось від мене залишиться з тобою

А ти йдеш, щось твоє залишається зі мною

І якщо ти плачеш, то я просто плачу разом з тобою

А потім знову смієшся з мене

Ти, хто від мене нічого не чекає

Але силу я черпаю з тебе

Ти ніколи не вимагаєш від мене більше, ніж даєш

Це ти, ти, ти один

Ви просто говорите те, що думаєте

І любов, яку ти даруєш

Майже не такий великий і такий глибокий

Як ти, ти, тільки ти

І коли я піду, щось від мене залишиться з тобою

А ти йдеш, щось твоє залишається зі мною

І коли я мрію, я мрію лише про тебе

Поки ти не прокинешся зі мною

І коли я піду, щось від мене залишиться з тобою

А ти йдеш, щось твоє залишається зі мною

І коли ти спиш, тоді я віддаю перевагу спати з тобою

І ти вважаєш за краще спати зі мною

І коли я помру, тоді щось у тобі вмирає разом із цим

І коли ти йдеш, тоді щось у мені вмирає

І коли я займаюся коханням, я займаюся коханням лише з тобою

Але ти вважаєш за краще залишатися вільним

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди